Bold feat. Rokit Bay - Uulen Domog - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bold feat. Rokit Bay - Uulen Domog




Uulen Domog
Uulen Domog
Үүл хүү солонго бүсгүйд дурлажээ
Cloud boy falls in love with Rainbow Girl
Үзэсгэлэн гоод нь сэтгэл унагажээ
The exhibition was demoralized
Тэнгэрт нумрах түүнийг хараад
Bowing to the sky looking at him
Тэсгэл алдан хөөцөлдөн оджээ
Tessellated
Эгэл боргил уул амраг нь түүнд
The Pearl mountain lover told him
Сэтгэл хөндөх увьдасгүй санагджээ
I felt unkind
Өнгөөр тунарах солонгын дэргэд
Color settling near the rainbow
Өлөг зүсгүй дорой харагдаж гэнэ
He looked weak
Хуурамч сэтгэл гэдэг үүл нүүгээд одно
A cloud of false souls moves away
Хувирашгүй амраг уул торойгоод үлдэнэ
The unshakable lover leaves the mountain thorny
Үзэмж гоо гэдэг солонго цаашлаад арилна
The rainbow of beauty goes away
Үзэсгэлэн гоо хэдий сайхан ч
Beautiful but beautiful
Үзэх нүднээ хэдий төгөлдөр ч
Despite the eye-catching
Солонго адил замхраад арилна
Like a rainbow, it goes away
Үүрд хайрлах хувирашгүй сэтгэл
An immutable soul to love forever
Үнэн зүрхний ганцхан амраг
True heart's only lover
Солонго адил замхраад арилна
Like a rainbow, it goes away
Үүл солонгод дурлаад жаргал үзсэнгүй
I loved the rainbow and I didn't see happiness
Үнэн төрхийг нь хэзээ ч таньсангүй
Never recognized its true nature
Нүд булаасан түүнийхээ араас
Eye-catching after him
Нүүж явдаг тавилантай болжээ
Moved became destined
Тэнгэрийн уудамд солонгыг хайж
In search of the rainbow in the sky
Тэнүүчилж амьдрах хувь тохиожээ
Wanderlust
Хоосон хуурамч солонгод гомдсон
Offended by an empty fake rainbow
Хорсох нулимс нь цас бороо болжээ
Tingling tears turned snow and rain
Үнэнч бус сэтгэл гэдэг үүл нүүгээд одно
The cloud of unfaithfulness moves
Үүрдийн амраг гэдэг уул торойгоод үлдэнэ
The everlasting lover is a mountain of thorns
Үзэгдэх гоо гэдэг солонго цаашлаад холдоно
The Rainbow, the visible beauty, is further away
Үлдэх амраг гэдэг уул харуулаад хүлээнэ
The remaining lover shows a mountain and waits
Үзэсгэлэн гоо хэдий сайхан ч
Beautiful but beautiful
Үзэх нүднээ хэдий төгөлдөр ч
Despite the eye-catching
Солонго адил замхраад арилна (замхраад арилна)
Like a rainbow, it goes away (goes away)
Үүрд хайрлах хувирашгүй сэтгэл (хувирашгүй сэтгэл)
Forever love immutable soul (immutable soul)
Үнэн зүрхний ганцхан амраг
True heart's only lover
Уул адил торойгоод хоцорно (хоцорно)
Like a mountain, you'll be late (you'll be late)
Мөрөөдлийн солонгод үүл сэтгэлтэй
Cloud soul in a dream rainbow
Тэнгэрийн бүсгүй нь хоосон чанартай
The heavenly lady has emptiness
Мөнхийн ууланд үүл суудалтай
Cloud seat on eternal mountain
Үүрдийн жаргалаа нэг шөнийн
One night of everlasting bliss
Зуурдын жаргалаар тэр сольсон
With mortal bliss he replaced
Үүрдийн амлалтаа
Everlasting promise
Зуурдын амрагаар тэр сольсон
As a mortal lover, he replaced
Түүнд уул нь бүх юм байжээ
He had everything in the mountains
Гэвч ердөө ч ханаагүй
But simply unsaturated
Хүсэж байсан зүйл нь замхарч
What was desired was lost
Нэвт гарна гэж санаагүй
I didn't want to get through
Ховсдуулсан олон өнгөнд нь
Mesmerizing multicolor
Хажууд байгаа үнэ цэнийг
The adjacent values are
Мэдэхэд бодол нь хөнгөндөнө
When you know, the thought is light
Тэр цагийн шалгуурт нисэж одох
Fly away that time criterion
Хоногийн настай чанарыг таньсангүй ээ
Days old quality not recognized
Цагийн алгуурт тэсэж үлдэх
Enduring time
Домгийн настай чанарыг таньсангүй ээ
Did not recognize the age-old quality of the legend
Үзэсгэлэн гоо хэдий сайхан ч
Beautiful but beautiful
Үзэх нүднээ хэдий төгөлдөр ч
Despite the eye-catching
Солонго адил замхраад арилна
Like a rainbow, it goes away
Үүрд хайрлах хувирашгүй сэтгэл
An immutable soul to love forever
Үнэн зүрхний ганцхан амраг
True heart's only lover
Уул адил торойгоод хоцорно
The mountain will be lost
(Домгийн настай чанарыг таньсангүй ээ)
(Didn't recognize the age-old quality of the legend)
Үзэсгэлэн гоо хэдий сайхан ч
Beautiful but beautiful
Үзэх нүднээ хэдий төгөлдөр ч
Despite the eye-catching
Солонго адил замхраад арилна (замхраад арилна)
Like a rainbow, it goes away (goes away)
(Домгийн настай чанарыг таньсангүй ээ)
(Didn't recognize the age-old quality of the legend)
(Таньсангүй ээ)
(Don't know
Үүрд хайрлах хувирашгүй сэтгэл
An immutable soul to love forever
Үнэн зүрхний ганцхан амраг (амраг)
True heart single Lover (Lover)
Уул адил торойгоод хоцорно (хоцорно)
Like a mountain, you'll be late (you'll be late)
Уул бүсгүйдээ үүл эргээд иржээ
The clouds came back to Our Lady
Уучлал хүссэн бэлд нь сөгджээ
He sat down at the foot of a request for forgiveness
Уужим сэтгэлт уул бүсгүй
Magnanimous mountain lady
Урьдын явдлыг нь өршөөжээ
Forgiving his past





Writer(s): Bold Dorjsuren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.