BONES - RainCloudsFollowMe - traduction des paroles en allemand

RainCloudsFollowMe - BONEStraduction en allemand




RainCloudsFollowMe
RegenwolkenFolgenMir
I was thinkin' 'bout the summer I fucked up
Ich dachte an den Sommer, den ich verkackt habe
I was thinkin' 'bout the day I let you down
Ich dachte an den Tag, an dem ich dich enttäuscht habe
I've been thinkin' 'bout the night you left me
Ich habe an die Nacht gedacht, in der du mich verlassen hast
I never felt so alone
Ich habe mich nie so allein gefühlt
I know it is my fault, I made my bed
Ich weiß, es ist meine Schuld, ich habe mir mein Bett selbst gemacht
I said it, it's all done, not a thing that I won't regret
Ich habe es gesagt, es ist alles erledigt, nichts, was ich nicht bereuen werde
And I'm sick of always being the one that you call when you're lonely
Und ich habe es satt, immer derjenige zu sein, den du anrufst, wenn du einsam bist
Rain clouds follow me from my house to your house
Regenwolken folgen mir von meinem Haus zu deinem Haus
Rain clouds follow me, it's never sunny 'less you're out
Regenwolken folgen mir, es ist nie sonnig, es sei denn, du bist da
Hoppin' out of that window, turn it over
Springe aus diesem Fenster, dreh es um
Let me tell you how I've been livin' it
Lass mich dir erzählen, wie ich es gelebt habe
Feeling that indo in me, cashed throughout the day
Fühle dieses Indo in mir, den ganzen Tag breit
I know what you think of me
Ich weiß, was du von mir hältst
No matter what you say, I will always be the one that's wrong
Egal, was du sagst, ich werde immer derjenige sein, der falsch liegt
Where I do wrong?
Wo mache ich Fehler?
Speak it, believe it, we want it, we got that (yeah, we got that)
Sprich es aus, glaub daran, wir wollen es, wir haben das (ja, wir haben das)
I don't know how, but I got it, I drop that
Ich weiß nicht wie, aber ich hab's bekommen, ich bring' das raus
They know it's Bones when they hear the project (they hear the project)
Sie wissen, es ist Bones, wenn sie das Projekt hören (sie hören das Projekt)
Most will just do it for fame and profit
Die meisten tun es nur für Ruhm und Profit
Camcorder VHS, that's why they shot you (that's why they shot you)
Camcorder VHS, deshalb haben sie dich gefilmt (deshalb haben sie dich gefilmt)
Never mind, I do not know that's a bad thing
Egal, ich weiß nicht, ob das eine schlechte Sache ist
I move the dope, now I move like a puppet (move like a puppet)
Ich verticke das Dope, jetzt bewege ich mich wie eine Marionette (bewege mich wie eine Marionette)
I cut the strings, now I started free-falling
Ich habe die Fäden durchgeschnitten, jetzt habe ich angefangen, frei zu fallen
Rain clouds follow me from my house to your house
Regenwolken folgen mir von meinem Haus zu deinem Haus
Rain clouds follow me, it's never sunny 'less you're out
Regenwolken folgen mir, es ist nie sonnig, es sei denn, du bist da





Writer(s): Elmo O Connor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.