BONES - RainCloudsFollowMe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BONES - RainCloudsFollowMe




RainCloudsFollowMe
ДождевыеОблакаСледуютЗаМной
I was thinkin' 'bout the summer I fucked up
Я думал о лете, которое я испортил,
I was thinkin' 'bout the day I let you down
Я думал о дне, когда подвел тебя.
I've been thinkin' 'bout the night you left me
Я думал о той ночи, когда ты ушла.
I never felt so alone
Я никогда не чувствовал себя таким одиноким.
I know it is my fault, I made my bed
Я знаю, что это моя вина, я сам во всем виноват.
I said it, it's all done, not a thing that I won't regret
Я сказал, что все кончено, и я ни о чем не жалею.
And I'm sick of always being the one that you call when you're lonely
И меня тошнит от того, что я всегда тот, кому ты звонишь, когда тебе одиноко.
Rain clouds follow me from my house to your house
Дождевые облака следуют за мной от моего дома до твоего дома.
Rain clouds follow me, it's never sunny 'less you're out
Дождевые облака следуют за мной, никогда не бывает солнечно, если тебя нет рядом.
Hoppin' out of that window, turn it over
Выпрыгиваю из того окна, переворачиваю.
Let me tell you how I've been livin' it
Дай мне рассказать тебе, как я жил.
Feeling that indo in me, cashed throughout the day
Чувствую эту травку во мне, потратил на нее весь день.
I know what you think of me
Я знаю, что ты думаешь обо мне.
No matter what you say, I will always be the one that's wrong
Что бы ты ни говорила, я всегда буду тем, кто не прав.
Where I do wrong?
В чем я не прав?
Speak it, believe it, we want it, we got that (yeah, we got that)
Говори, верь, мы хотим этого, мы получили это (да, мы получили это).
I don't know how, but I got it, I drop that
Я не знаю как, но я получил это, я бросаю это.
They know it's Bones when they hear the project (they hear the project)
Они знают, что это Bones, когда слышат проект (слышат проект).
Most will just do it for fame and profit
Большинство сделают это ради славы и денег.
Camcorder VHS, that's why they shot you (that's why they shot you)
Видеокамера VHS, вот почему тебя застрелили (вот почему тебя застрелили).
Never mind, I do not know that's a bad thing
Неважно, я не знаю, это плохо.
I move the dope, now I move like a puppet (move like a puppet)
Я двигал дурь, теперь я двигаюсь как марионетка (двигаюсь как марионетка).
I cut the strings, now I started free-falling
Я обрезал нити, теперь я начал свободное падение.
Rain clouds follow me from my house to your house
Дождевые облака следуют за мной от моего дома до твоего дома.
Rain clouds follow me, it's never sunny 'less you're out
Дождевые облака следуют за мной, никогда не бывает солнечно, если тебя нет рядом.





Writer(s): Elmo O Connor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.