Paroles et traduction BONES feat. Drew The Architect - PackRippedOpen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PackRippedOpen
PackRippedOpen
There's
something
in
the
water,
I
know
Da
ist
etwas
im
Wasser,
ich
weiß
I
pretend
to
go
the
high
road
Ich
gebe
vor,
den
hohen
Weg
zu
gehen
I'm
feelin'
uneasy,
baby
I
don't
feel
right
Ich
fühle
mich
unwohl,
Baby,
ich
fühle
mich
nicht
gut
Tell
me
that
you
need
me,
tell
me
that
it's
alright
Sag
mir,
dass
du
mich
brauchst,
sag
mir,
dass
alles
in
Ordnung
ist
I
don't
really
want
you
to
know
my
feelings
for
you,
I
keep
'em
on
me
Ich
will
nicht
wirklich,
dass
du
meine
Gefühle
für
dich
kennst,
ich
behalte
sie
für
mich
How
far
I
really
go
for
you
to
feel
safe
and
sound
Wie
weit
ich
wirklich
für
dich
gehe,
damit
du
dich
sicher
und
geborgen
fühlst
Pack
ripped
open,
graveyard
smokin'
Packung
aufgerissen,
Friedhof
qualmt
Glock
9,
woah
now,
I
don't
wanna
go
there
Glock
9,
wow,
da
will
ich
nicht
hin
When
she
with
the
team
she
hit
it
with
a
passion
Wenn
sie
mit
dem
Team
zusammen
ist,
macht
sie
es
mit
Leidenschaft
When
she
mention
you
she
can't
stop
laughin'
Wenn
sie
dich
erwähnt,
kann
sie
nicht
aufhören
zu
lachen
No,
I
don't
want
to,
but
it
look
like
I'ma
have
to
Nein,
ich
will
nicht,
aber
es
sieht
so
aus,
als
müsste
ich
No,
I
don't
want
you,
I
just
need
to
ash
it
Nein,
ich
will
dich
nicht,
ich
muss
es
nur
ausaschen
Going
with
the
flow
I
know,
floating
down
to
the
river
I
go
Ich
treibe
mit
dem
Strom,
ich
weiß,
ich
treibe
den
Fluss
hinunter
No,
I
can't
see
you,
no,
I
can't
hear
you
Nein,
ich
kann
dich
nicht
sehen,
nein,
ich
kann
dich
nicht
hören
I'm
not
even
near
you,
I
can
still
feel
you
Ich
bin
nicht
einmal
in
deiner
Nähe,
ich
kann
dich
immer
noch
fühlen
You
don't
really
want
it,
let
me
know
Du
willst
es
nicht
wirklich,
sag
es
mir
You
don't
really
want
it
Du
willst
es
nicht
wirklich
You
don't
really
want
it,
let
me
know
Du
willst
es
nicht
wirklich,
sag
es
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elmo Kennedy O'connor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.