BONES feat. Lyson - WaitingForTheHammerToFall - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BONES feat. Lyson - WaitingForTheHammerToFall




WaitingForTheHammerToFall
В ожидании удара судьбы
This is definitely not what I thought it would be
Это определенно не то, чего я ожидал.
You don't owe me a thing and I don't wanna breathe
Ты мне ничего не должна, и я не хочу дышать.
Honestly, you're everything I wanted to be
Честно говоря, ты все, кем я хотел быть.
'Til I saw the truth and now it follows me
Пока я не увидел правду, и теперь она преследует меня.
Thought maybe, just a little more time with you
Думал, может быть, еще немного времени с тобой
Would change how I feel, the situation that we're in
Изменит мои чувства, ситуацию, в которой мы оказались.
You were the sorry attempt, just a minor offense
Ты была жалкой попыткой, всего лишь мелким проступком.
Don't call on me, don't fall for me
Не зови меня, не влюбляйся в меня.
I won't let you (Ooh, girl)
Я не позволю тебе (О, девочка).
Don't call on me, don't fall for me
Не зови меня, не влюбляйся в меня.
I won't let you (Ooh, girl)
Я не позволю тебе (О, девочка).
I got a feeling I'm goin' back where they call my name
У меня такое чувство, что я возвращаюсь туда, где знают мое имя.
No, don't sweat it, baby, forget it, I will regret it anyway
Нет, не переживай, детка, забудь, я все равно пожалею об этом.
I wouldn't lie to you, even though I make you lie to me
Я бы не стал тебе лгать, хотя я заставляю тебя лгать мне.
Sick and you're tired of me, I know this ain't what you wanna be
Тебе тошно от меня, я знаю, ты не хочешь быть такой.
Don't wait on me, don't change for me
Не жди меня, не меняйся ради меня.
I won't let you (Ooh, girl)
Я не позволю тебе (О, девочка).
Don't wait on me, don't change for me
Не жди меня, не меняйся ради меня.
I won't let you (Ooh, girl)
Я не позволю тебе (О, девочка).
Get a hold of yourself
Возьми себя в руки.
I don't need you, shame that I ever did
Ты мне не нужна, жаль, что когда-то была.
It's been a month since I felt anything at all
Прошел месяц с тех пор, как я вообще что-то чувствовал.
Waiting for the hammer to fall
В ожидании удара судьбы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.