BONES UK - Filthy Freaks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BONES UK - Filthy Freaks




I like your leather but I like it better on my floor
Мне нравится твоя кожа, но мне больше нравится на моем полу.
I lady like your legs but I think I'll like them around me more
Мне, леди, нравятся твои ноги, но я думаю, что они мне больше понравятся.
So did you get get everything you wanted?
Так ты получил все, что хотел?
All you pretty little ones seem distorted
Все вы хорошенькие малышки кажетесь искаженными
Did you get get everything you came for?
Ты получил все, за чем пришел?
Cause you know I know that we know that you know that this is right
Потому что ты знаешь я знаю что мы знаем что ты знаешь что это правильно
All the filthy freaks and the glamorous geeks come on
Все грязные уроды и гламурные выродки, вперед!
(I need some peace man, I need some peace man)
(Мне нужно немного мира, чувак, мне нужно немного мира, чувак)
You're a fucking piece of art and I need some peace come on
Ты чертово произведение искусства и мне нужно немного покоя давай
(Do what you can can to get some peace man)
(Делай все, что можешь, чтобы обрести покой, парень)
I I just met you but I know you know when you know
Я я только что встретил тебя но я знаю что ты знаешь когда ты знаешь
Darling I I just met you but I know you know when you just know
Дорогой я я только что встретил тебя но я знаю что ты знаешь когда ты просто знаешь
I like your day time but I'll learn to love your night
Мне нравится твое дневное время, но я научусь любить твою ночь.
I don't like your dark so I will start to paint it white
Мне не нравится твоя темнота, поэтому я начну красить ее в белый цвет.
So did you get get everything you needed?
Итак, ты получил все, что тебе было нужно?
All you creepy little ones needing feeding
Все вы, жуткие малыши, нуждающиеся в кормлении
Did you get get everything you came for?
Ты получил все, за чем пришел?
Cause you know I know that we know that you know that this is right
Потому что ты знаешь я знаю что мы знаем что ты знаешь что это правильно
All the filthy freaks and the glamorous geeks come on
Все грязные уроды и гламурные выродки, вперед!
(I need some peace man, I need some peace man)
(Мне нужно немного мира, чувак, мне нужно немного мира, чувак)
You're a fucking piece of art and I need some peace come on
Ты чертово произведение искусства и мне нужно немного покоя давай
(Need something real to, sink my teeth into)
(Мне нужно что-то настоящее, чтобы вонзить в него зубы)
I I just met you but I know you know when you just know
Я я только что встретил тебя но я знаю что ты знаешь когда ты просто знаешь
Got my car still running in the car park come on lets go
Моя машина все еще стоит на стоянке давай поехали
All the filthy freaks and the glamorous geeks come on
Все грязные уроды и гламурные выродки, вперед!
(I need some peace man, I need some peace man)
(Мне нужно немного мира, чувак, мне нужно немного мира, чувак)
You're a fucking piece of art and I need some peace come on
Ты чертово произведение искусства и мне нужно немного покоя давай
(Do what you can can to get some peace man)
(Делай все, что можешь, чтобы обрести покой, парень)
I I just met you but I know you know when you know
Я я только что встретил тебя но я знаю что ты знаешь когда ты знаешь
Darling I I just met you but I know you know when you just know
Дорогой я я только что встретил тебя но я знаю что ты знаешь когда ты просто знаешь
(I need some peace man, I need some peace man)
(Мне нужно немного мира, чувак, мне нужно немного мира, чувак)
(Do what you can can to get some peace man)
(Делай все, что можешь, чтобы обрести покой, парень)
I I just met you but I know you know when you know
Я я только что встретил тебя но я знаю что ты знаешь когда ты знаешь
(I need some peace man, I need some peace man)
(Мне нужно немного мира, чувак, мне нужно немного мира, чувак)
All the filthy freaks and the glamorous geeks come on
Все грязные уроды и гламурные выродки, вперед!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.