BONES UK - Limbs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe BONES UK - Limbs




Limbs
Конечности
Vocal invasion to my voicebox vibrations
Вокальное вторжение в вибрации моих голосовых связок
To my voicebox vibrations
В вибрации моих голосовых связок
Make a vocal invasion
Соверши вокальное вторжение
My body's connected to my brain
Мое тело связано с моим мозгом
Give it a name
Дай ему имя
I think we'll call it me
Думаю, назовем его я
My body's connected to my brain
Мое тело связано с моим мозгом
Give it a name
Дай ему имя
I think we'll call it me
Думаю, назовем его я
I am who I am
Я та, кто я есть
No one else can be me
Никто другой не может быть мной
I come as I am
Я такая, какая есть
No one else does me as well as me
Никто не справится со мной лучше, чем я сама
Give it a name I think we'll call it
Дай мне имя, думаю, назовем это
You are so you are
Ты такой, какой ты есть
No one else can be you
Никто другой не может быть тобой
Give it a name I think we'll call it
Дай этому имя, думаю, назовем это
Do what you do
Делай, что делаешь
No one else does you as well as you
Никто не справится с тобой лучше, чем ты сам
My thighs are connected to my thigh bone
Мои бедра соединены с моей бедренной костью
And my thigh bone connected to my leg bone
А моя бедренная кость соединена с моей берцовой костью
And my leg bone connected to my thigh bone
А моя берцовая кость соединена с моей бедренной костью
And my thighs are connected to you
И мои бедра соединены с тобой
Eyes are the window to my brain
Глаза - это окно в мой мозг
Is connected to my sight
Он связан с моим зрением
From my retina through my lenses
От моей сетчатки через мои хрусталики
And my pupils let in the light
И мои зрачки пропускают свет
Is connected to the colors
Он связан с цветами
That are not the same as you see
Которые ты видишь не так, как я
And in the shades of your iris
И в оттенках твоей радужки
There's not one fleck the same and
Нет ни одного одинакового пятнышка, и
My body's connected to my brain
Мое тело связано с моим мозгом
Give it a name
Дай ему имя
I think we'll call it me
Думаю, назовем его я
My body's connected to my brain
Мое тело связано с моим мозгом
Give it a name
Дай ему имя
I think we'll call it me
Думаю, назовем его я
I am who I am
Я та, кто я есть
No one else can be me
Никто другой не может быть мной
I come as I am
Я такая, какая есть
No one else does me as well as me
Никто не справится со мной лучше, чем я сама
My legbone connected to my thigh bone
Моя берцовая кость соединена с моей бедренной костью
And my thighs are connected to you
И мои бедра соединены с тобой
Can you hear the bang, bang, bang
Слышишь ли ты этот стук, стук, стук
Within my my ear
В моем ухе
Hear the bang, bang
Слышишь стук, стук
Within my my ear
В моем ухе
Can you hear the bang, bang, bang
Слышишь ли ты этот стук, стук, стук
Beat beat on my ear drum
Бьет по моей барабанной перепонке
The drum that lets me hear
Перепонке, которая позволяет мне слышать
My ears have been the same since I was born
Мои уши такие же, какими были с рождения
They are connected to my head
Они соединены с моей головой
That is connected to two lobes
На которой две мочки
But I punch holes and dangle gold
Но я прокалываю дырки и вешаю золото
When you blow waves down my canals
Когда ты посылаешь волны в мои каналы
The ossicles the start to creak
Слуховые косточки начинают скрипеть
And the way my drums sing
И то, как поют мои барабанные перепонки
Is connected to the way you were thinking
Связано с тем, о чем ты думал
Can you hear the bang, bang, bang
Слышишь ли ты этот стук, стук, стук
Within my my ear
В моем ухе
Hear the bang, bang
Слышишь стук, стук
Within my my ear
В моем ухе
Can you hear the bang, bang, bang
Слышишь ли ты этот стук, стук, стук
Beat beat on my ear drum
Бьет по моей барабанной перепонке
The drum that lets me hear
Перепонке, которая позволяет мне слышать
You are so you are
Ты такой, какой ты есть
No one else can be you
Никто другой не может быть тобой
Give it a name I think we'll call it
Дай этому имя, думаю, назовем это
Do what you do
Делай, что делаешь
No one else does you as well as you
Никто не справится с тобой лучше, чем ты сам
Give it a name I think we'll call it
Дай этому имя, думаю, назовем это
Can I put my prints on you
Могу ли я оставить на тебе свои отпечатки
Put my fingerprints on you
Оставить свои отпечатки пальцев на тебе
Can I put my prints on you
Могу ли я оставить на тебе свои отпечатки
Put my fingerprints on you
Оставить свои отпечатки пальцев на тебе
My thighs are connected to my thigh bone
Мои бедра соединены с моей бедренной костью
And my thigh bone connected to my leg bone
А моя бедренная кость соединена с моей берцовой костью
And my leg bone connected to my thigh bone
А моя берцовая кость соединена с моей бедренной костью
And my thighs are connected to you
И мои бедра соединены с тобой





Writer(s): ROSIE ODDIE, CARMEN VAN DEN BERG, FILIPPO CIMATTI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.