Paroles et traduction BONES feat. Andy Hull - TellMeSomethingIDontKnow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
want
you
to
fall
like
that
Я
не
хотел,
чтобы
ты
так
падал.
Didn't
really
have
time
to
take
it
back
На
самом
деле,
у
меня
не
было
времени
вернуть
все
назад.
And
I
was
trying
really
hard
to
punish
him
И
я
очень
старался
наказать
его.
I
didn't
know
that,
Я
не
знала
этого.
Didn't
know
that,
didn't
know
that,
didn't
know
that
Не
знал
этого,
не
знал
этого,
не
знал
этого.
I
don't
want
anyone
else
to
feel
like
that
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
чувствовал
то
же
самое.
All
I
wanted
was
somebody
to
light
the
path
Все,
чего
я
хотел-чтобы
кто-то
осветил
путь.
Didn't
really
matter
what
I
wanted
Не
имело
значения,
чего
я
хотел.
Didn't
really
matter
what
I
wanted
Не
имело
значения,
чего
я
хотел.
I
know
we
can
talk
it
out,
but
I
don't
want
to
Я
знаю,
мы
можем
поговорить,
но
я
не
хочу.
I
am
me,
you
are
you,
do
what
you
want
to
Я-это
я,
ты-это
ты,
делай,
что
хочешь.
I
know
that
sorry's
are
never
enough
to
Я
знаю,
что
сожалений
всегда
недостаточно.
Mend
what
I
did,
but
it
only
feels
right
to
Исправить
то,
что
я
сделал,
но
это
только
кажется
правильным.
I
am
on
a
ride
that
I
asked
to
be
on
Я
еду
на
машине,
на
которой
я
попросил
быть.
The
point
of
no
return's
behind
too
far
gone
Точка
невозврата
слишком
далеко
позади.
I
can
never
hide
all
this
fear
in
my
heart
Я
никогда
не
смогу
скрыть
этот
страх
в
своем
сердце.
So
I
will
start
by
telling
you
I
was
wrong
Поэтому
я
начну
с
того,
что
скажу
тебе,
что
был
неправ.
I
didn't
want
you
to
fall
like
that
Я
не
хотел,
чтобы
ты
так
падал.
Didn't
really
have
time
to
take
it
back
На
самом
деле,
у
меня
не
было
времени
вернуть
все
назад.
And
I
was
trying
really
hard
to
punish
him
И
я
очень
старался
наказать
его.
I
didn't
know
that,
Я
не
знала
этого.
Didn't
know
that,
didn't
know
that,
didn't
know
that
Не
знал
этого,
не
знал
этого,
не
знал
этого.
I
don't
want
anyone
else
to
feel
like
that
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
еще
чувствовал
то
же
самое.
All
I
wanted
was
somebody
to
light
the
path
Все,
чего
я
хотел-чтобы
кто-то
осветил
путь.
Didn't
really
matter
what
I
wanted
Не
имело
значения,
чего
я
хотел.
Didn't
really
matter
what
I
wanted
Не
имело
значения,
чего
я
хотел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.