Paroles et traduction BONES feat. Jerry OLarry - WaitAMinuteGuys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twenty-eight
karats,
thirty
pointers
in
the
hit
Двадцать
восемь
карат,
тридцать
указателей
в
хите.
Princess
cuts
I
swear
I
damn
near
cut
my
wrists
Принцесса
режет,
клянусь,
я
почти
порезал
себе
запястья.
Never
had
shit
so
I'm
not
used
to
having
this
У
меня
никогда
не
было
дерьма,
поэтому
я
не
привык
к
этому.
Trying
to
make
[?]
boy
you
need
to
get
a
grip
Пытаясь
заставить
[?]
мальчика,
тебе
нужно
взять
себя
в
руки.
Banana
peel
blunts,
mess
up
you
gon'
slip
Банановая
кожура
затупляет,
испортит
тебе
настроение.
You
only
kill
once,
now
you
king
of
clips
Ты
убиваешь
только
раз,
теперь
ты
король
клипов.
[?]
on
your
hip
[?]
у
тебя
на
бедре.
They
knock
you
down
like
doors,
I'm
surprised
you
can
afford
Они
сбивают
тебя
с
ног,
как
двери,
я
удивлен,
что
ты
можешь
себе
это
позволить.
I'm
worse
off
than
I
thought,
I
prefer
the
room
all
dark
Мне
хуже,
чем
я
думал,
я
предпочитаю
темную
комнату.
Your
upbringing
is
sweet,
your
whole
style
is
neat
Твое
воспитание
сладкое,
весь
твой
стиль
опрятный.
I'm
happy
you
never
seen
your
friends
leave
in
their
sleep
Я
счастлив,
что
ты
никогда
не
видел,
чтобы
твои
друзья
уходили
во
сне.
It's
tragic,
the
hill
is
steep
Это
трагично,
холм
крутой.
In
line
with
bad
dreams
В
соответствии
с
плохими
мечтами.
I
flash
back
to
rags
getting
soaked
in
the
sink
Я
возвращаюсь
к
тряпкам,
промокшим
в
раковине.
The
price
of
copper's
down
last
time
I
checked
Цена
на
медь
упала
в
последний
раз,
когда
я
проверял.
I
know
it's
hard
times
for
the
rats
in
the
midwest
Я
знаю,
это
трудные
времена
для
крыс
на
Среднем
Западе.
New
watch
doing
backflips
like
gymnastics
Новые
часы
делают
сальто
назад,
как
гимнастика.
Three
shots
like
a
hat
trick,
that's
the
goal,
ho
Три
выстрела,
как
хет-трик-вот
цель.
Told
me
she
don't
need
me
Сказала,
что
я
ей
не
нужен.
Told
that
bitch
to
leave
me
Сказал
этой
сучке
бросить
меня.
Kicked
her
out
for
talkin
'cause
that
bitch
was
too
needy
Вышвырнул
ее
за
разговор,
потому
что
эта
сука
была
слишком
нуждающейся.
I
ain't
sharing
nothing
but
a
bullet
Я
не
разделяю
ничего,
кроме
пули.
Doing
dirt
like
Joe
plus
I
put
two
up
in
your
mullet
Занимаясь
грязью,
как
Джо
плюс,
я
засунул
двоих
в
твою
кефаль.
You
can
try
me
like
you
think
I
wouldn't
do
it
Ты
можешь
попробовать
меня,
как
думаешь,
я
бы
этого
не
сделал.
Guess
again,
leave
you
blowing
in
the
wind
when
I
pull
it
Думаю,
снова,
оставлю
тебя
дуть
на
ветру,
когда
я
потяну
его.
Diamonds
falling
out
my
cheeks,
fell
asleep
in
diamond
sheets
Бриллианты
падали
с
моих
щек,
засыпали
в
бриллиантовых
простынях.
Tuck
a
rich
nigga
in,
making
money
in
my
sleep
Заправляю
богатого
ниггера,
зарабатываю
деньги
во
сне.
I'mma
probably
rob
a
nigga
I
don't
even
need
that
shit
Я,
наверное,
ограблю
ниггера,
мне
даже
не
нужно
это
дерьмо.
I
do
it
for
adrenaline,
take
that
shit
and
leave
that
shit
Я
делаю
это
ради
адреналина,
забираю
это
дерьмо
и
оставляю
это
дерьмо.
Frankly
you
can
have
that
ho,
'cause
I
don't
even
need
that
bitch
Честно
говоря,
ты
можешь
взять
эту
шлюху,
потому
что
мне
даже
не
нужна
эта
сука.
Different
whips
every
day,
can't
even
believe
this
shit
Каждый
день
разные
кнуты,
даже
не
могу
поверить
в
это
дерьмо.
I
can't
even
believe
this
shit
Я
даже
не
могу
поверить
в
это
дерьмо.
Different
whips
every
day,
I
can't
even
believe
this
shit
Каждый
день
разные
кнуты,
я
даже
не
могу
поверить
в
это
дерьмо.
Catch
me
at
your
local
Target
looking
like
a
target
Поймай
меня
на
своей
местной
цели,
похожей
на
цель.
All
this
ice
up
on
my
wrist
I
harvest
like
a
farmer
Весь
этот
лед
на
моем
запястье,
я
собираю
урожай,
как
фермер.
Thought
I
went
to
Harvard,
thought
I
was
a
pharmacist
Я
думал,
что
учился
в
Гарварде,
думал,
что
был
фармацевтом.
The
way
I
stay
with
drugs,
like
I
can't
even
call
it
quits
То,
как
я
остаюсь
с
наркотиками,
будто
я
даже
не
могу
назвать
это
прекращением.
Used
to
run
up
in
the
stores
lookin
for
a
handout
Раньше
бегал
по
магазинам
в
поисках
подачки.
Now
I
step
up
in
and
buy
it
all
'cause
I'm
the
man
now
Теперь
я
прихожу
и
покупаю
все,
потому
что
теперь
я
мужчина.
Didn't
know
'em
last
year,
now
these
niggas
fam
now
Я
не
знал
их
в
прошлом
году,
а
теперь
эти
ниггеры-теперь.
Took
some
Ls
last
year,
so
I
changed
the
plan
now
В
прошлом
году
я
взял
кое-что,
так
что
теперь
я
изменил
план.
I
don't
think
these
niggas
understand
(understand)
Я
не
думаю,
что
эти
ниггеры
понимают
(понимают),
I
don't
think
these
niggas
understand
that
I'm
the
man
now
я
не
думаю,
что
эти
ниггеры
понимают,
что
я
теперь
мужчина.
I
don't
think
these
niggas
understand
Я
не
думаю,
что
эти
ниггеры
понимают,
I
don't
think
these
niggas
understand
I'm
in
demand
now
я
не
думаю,
что
эти
ниггеры
понимают,
что
я
сейчас
востребован.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.