BONES feat. grayera - PerpetualMotion - traduction des paroles en allemand

PerpetualMotion - Bones , grayera traduction en allemand




PerpetualMotion
PerpetualMotion
For the dope, make 'em bleed, blood spilled like oil
Für das Dope, lass sie bluten, Blut vergossen wie Öl
She just wanna spark it, turn it up like volume
Sie will es nur anzünden, es aufdrehen wie die Lautstärke
Put you on trial to come with no lawyers
Stell dich vor Gericht, komm ohne Anwälte
Teen witch mixed the cauldron, let it boil
Teenager-Hexe mischte den Kessel, lass es kochen
This bitch tried to play me, I applaud you
Diese Schlampe versuchte, mich auszuspielen, ich applaudiere dir
This Swiss wrist perpetual with the motion
Dieses Schweizer Handgelenk mit ewiger Bewegung
Tick, tick, bitch, my weapon is sick of waiting
Tick, tick, Schlampe, meine Waffe hat das Warten satt
His life wasn't shit, but his death was amazing
Sein Leben war scheiße, aber sein Tod war beeindruckend
Christmas list this year, I need patience
Weihnachtsliste dieses Jahr, ich brauche Geduld
Long as you hurting, my time was never wasted
Solange du leidest, war meine Zeit nie verschwendet
517 on the grave where I'm resting
517 auf dem Grab, wo ich ruhe
.357 turn this bitch into a western
.357 macht aus dieser Schlampe einen Western
Two-faced fakes tryna play like a jester
Zweigesichtige Fälschungen versuchen, wie ein Narr zu spielen
Two .50 cals that I'm holdin' like investments
Zwei .50er Kaliber, die ich wie Investitionen halte
Should have worn a vest, can't step when you blacklist
Hättest eine Weste tragen sollen, kannst nicht antreten, wenn du auf der schwarzen Liste stehst
Blood on my chains, red rocks on my necklace
Blut an meinen Ketten, rote Steine an meiner Halskette
You think there's a god that's protecting us
Du denkst, es gibt einen Gott, der uns beschützt
If that's true, then why my woods never fresh enough, huh?
Wenn das wahr ist, warum sind meine Woods dann nie frisch genug, hm?
(If that's true, then why my woods never fresh enough?)
(Wenn das wahr ist, warum sind meine Woods dann nie frisch genug?)
Bitch, back to the mode, I know
Schlampe, zurück zum Modus, ich weiß
Somewhere in my zone with the world on pause
Irgendwo in meiner Zone, während die Welt pausiert
You wanna stay, bitch you gotta go (go)
Du willst bleiben, Schlampe, du musst gehen (gehen)
Logging out of life, 'fore the blunts get rolled
Melde mich vom Leben ab, bevor die Blunts gerollt werden
Never running out of ice, I'm indefinitely froze
Geht mir nie das Eis aus, ich bin auf unbestimmte Zeit gefroren
Cryogenic every piece, deep sea how I glow
Kryogenisch jedes Stück, Tiefsee, wie ich leuchte
I could recollect the scene but you'll never ever know
Ich könnte mich an die Szene erinnern, aber du wirst es niemals erfahren
How it feels in the snow, tryna get it on your own
Wie es sich im Schnee anfühlt, zu versuchen, es alleine zu schaffen
4:00 a.m. nights, 5:00 a.m. flights
4 Uhr morgens Nächte, 5 Uhr morgens Flüge
I treat myself bad
Ich behandle mich schlecht
But the dope treat me nice (yeah)
Aber das Dope behandelt mich gut (yeah)





Writer(s): Elmo O Connor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.