Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PerpetualMotion
PerpetualMotion
For
the
dope,
make
'em
bleed,
blood
spilled
like
oil
Für
das
Dope,
lass
sie
bluten,
Blut
vergossen
wie
Öl
She
just
wanna
spark
it,
turn
it
up
like
volume
Sie
will
es
nur
anzünden,
es
aufdrehen
wie
die
Lautstärke
Put
you
on
trial
to
come
with
no
lawyers
Stell
dich
vor
Gericht,
komm
ohne
Anwälte
Teen
witch
mixed
the
cauldron,
let
it
boil
Teenager-Hexe
mischte
den
Kessel,
lass
es
kochen
This
bitch
tried
to
play
me,
I
applaud
you
Diese
Schlampe
versuchte,
mich
auszuspielen,
ich
applaudiere
dir
This
Swiss
wrist
perpetual
with
the
motion
Dieses
Schweizer
Handgelenk
mit
ewiger
Bewegung
Tick,
tick,
bitch,
my
weapon
is
sick
of
waiting
Tick,
tick,
Schlampe,
meine
Waffe
hat
das
Warten
satt
His
life
wasn't
shit,
but
his
death
was
amazing
Sein
Leben
war
scheiße,
aber
sein
Tod
war
beeindruckend
Christmas
list
this
year,
I
need
patience
Weihnachtsliste
dieses
Jahr,
ich
brauche
Geduld
Long
as
you
hurting,
my
time
was
never
wasted
Solange
du
leidest,
war
meine
Zeit
nie
verschwendet
517
on
the
grave
where
I'm
resting
517
auf
dem
Grab,
wo
ich
ruhe
.357
turn
this
bitch
into
a
western
.357
macht
aus
dieser
Schlampe
einen
Western
Two-faced
fakes
tryna
play
like
a
jester
Zweigesichtige
Fälschungen
versuchen,
wie
ein
Narr
zu
spielen
Two
.50
cals
that
I'm
holdin'
like
investments
Zwei
.50er
Kaliber,
die
ich
wie
Investitionen
halte
Should
have
worn
a
vest,
can't
step
when
you
blacklist
Hättest
eine
Weste
tragen
sollen,
kannst
nicht
antreten,
wenn
du
auf
der
schwarzen
Liste
stehst
Blood
on
my
chains,
red
rocks
on
my
necklace
Blut
an
meinen
Ketten,
rote
Steine
an
meiner
Halskette
You
think
there's
a
god
that's
protecting
us
Du
denkst,
es
gibt
einen
Gott,
der
uns
beschützt
If
that's
true,
then
why
my
woods
never
fresh
enough,
huh?
Wenn
das
wahr
ist,
warum
sind
meine
Woods
dann
nie
frisch
genug,
hm?
(If
that's
true,
then
why
my
woods
never
fresh
enough?)
(Wenn
das
wahr
ist,
warum
sind
meine
Woods
dann
nie
frisch
genug?)
Bitch,
back
to
the
mode,
I
know
Schlampe,
zurück
zum
Modus,
ich
weiß
Somewhere
in
my
zone
with
the
world
on
pause
Irgendwo
in
meiner
Zone,
während
die
Welt
pausiert
You
wanna
stay,
bitch
you
gotta
go
(go)
Du
willst
bleiben,
Schlampe,
du
musst
gehen
(gehen)
Logging
out
of
life,
'fore
the
blunts
get
rolled
Melde
mich
vom
Leben
ab,
bevor
die
Blunts
gerollt
werden
Never
running
out
of
ice,
I'm
indefinitely
froze
Geht
mir
nie
das
Eis
aus,
ich
bin
auf
unbestimmte
Zeit
gefroren
Cryogenic
every
piece,
deep
sea
how
I
glow
Kryogenisch
jedes
Stück,
Tiefsee,
wie
ich
leuchte
I
could
recollect
the
scene
but
you'll
never
ever
know
Ich
könnte
mich
an
die
Szene
erinnern,
aber
du
wirst
es
niemals
erfahren
How
it
feels
in
the
snow,
tryna
get
it
on
your
own
Wie
es
sich
im
Schnee
anfühlt,
zu
versuchen,
es
alleine
zu
schaffen
4:00
a.m.
nights,
5:00
a.m.
flights
4 Uhr
morgens
Nächte,
5 Uhr
morgens
Flüge
I
treat
myself
bad
Ich
behandle
mich
schlecht
But
the
dope
treat
me
nice
(yeah)
Aber
das
Dope
behandelt
mich
gut
(yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elmo O Connor
Album
WITHERED
date de sortie
29-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.