BONES - AsThePendulumSwings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BONES - AsThePendulumSwings




AsThePendulumSwings
Как качается маятник
Time ain't a human right
Время не дано человеку по праву,
We can go right now, tomorrow or tonight
Мы можем уйти прямо сейчас, завтра или этой ночью.
I try to treat humans right
Я пытался обращаться с тобой хорошо,
But they take my kindness for weakness and end up exiting my life
Но ты приняла мою доброту за слабость и в итоге ушла из моей жизни.
It's like, my dreams got caught, my wishes were granted
Как будто мои мечты сбылись, мои желания исполнились,
But normalcy is important to me, back then I didn't understand it
Но обыденность важна для меня, тогда я этого не понимал.
She thought she had the advantage,
Ты думала, что у тебя есть преимущество,
I woulda thought that she planned it
Я бы подумал, что ты все спланировала.
But I seen enough game footage to know it's all how you play it
Но я видел достаточно игры, чтобы знать, что все дело в том, как ты играешь.
It's like I know the right words but I can never just say it
Как будто я знаю нужные слова, но никогда не могу их произнести.
Cat got my tongue for good and now my brain is abandoned
Кот затащил мой язык, и теперь мой мозг опустошен.
I'm feeling panicked, knees weak and I can't stand it
Я в панике, колени подкашиваются, я не могу этого вынести.
Now I know just what you meant when you said my carriage is canted
Теперь я понимаю, что ты имела в виду, когда говорила, что мой экипаж накренился.
Blast me out of a cannon, shoot up like a Canon
Выстрели меня из пушки, расстреляй меня, как фотоаппарат Canon.
Let's switch the lеns and try to pretend
Давай сменим объектив и попробуем притвориться,
For a second you understand me
Что на секунду ты меня понимаешь.
I'm just, just knocking to the beat,
Я просто, просто стучу в такт,
Twisting dope with my team is like therapy to me
Крутить дурь с моей командой - это как терапия для меня.
And I hope you got your own too,
И я надеюсь, что у тебя есть своя,
Shit get tragic when you slack and kick it with the wrong crew, true
Все становится трагично, когда ты расслабляешься и связываешься не с той компанией, правда.
Had me thinking all of my problems started with me and not you
Заставила меня думать, что все мои проблемы начались со мной, а не с тебя.
You had me mesmerized, brainwashed, lost, and confused
Ты меня загипнотизировала, промыла мозги, сбила с толку.
What do I do?
Что мне делать?
Start off on my own path
Начать свой собственный путь,
Factory reset my mind, fuck the good and the bad
Перезагрузить свой разум, к черту хорошее и плохое.
What do I do?
Что мне делать?
Now I just can't help but laugh, revenge is the best success
Теперь я не могу не смеяться, месть - лучший успех.
Real shit, run it back (back)
Чистая правда, давай вернем все назад (назад).





Writer(s): Bones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.