Paroles et traduction BONES - SilentNight
God
or
universal
mind
made
man
for
the
specific
purpose
of
differentiating
himself
through
you
Бог
или
вселенский
разум
создал
человека
с
определенной
целью
- чтобы
отличать
себя
через
тебя.
Silent
night,
silent
night,
don't
stop
me,
I'm
leavin'
Тихая
ночь,
тихая
ночь,
не
останавливай
меня,
я
ухожу.
I
don't
know
where
I'm
headed,
but
I'm
headin'
to
somewhere
Я
не
знаю,
куда
я
направляюсь,
но
я
куда-то
иду.
And
I
can't
show
how
I
feel
'cause
it's
so
much
to
me
И
я
не
могу
показать,
что
чувствую,
потому
что
это
слишком
много
для
меня.
Silent
night,
silent
night,
don't
stop
me,
I'm
leavin'
Тихая
ночь,
тихая
ночь,
не
останавливай
меня,
я
ухожу.
I
don't
know
where
I'm
headed,
but
I'm
headin'
to
somewhere
Я
не
знаю,
куда
я
направляюсь,
но
я
куда-то
иду.
And
I
can't
show
how
I
feel
'cause
it's
so
much
to
me
И
я
не
могу
показать,
что
чувствую,
потому
что
это
слишком
много
для
меня.
Bitch,
I
keep
that-,
keep
that
desert
eagle
in
my
bedroom
Сучка,
я
храню
этот,
храню
этот
"Desert
Eagle"
в
своей
спальне.
Feelin'
like
I'm
sick,
I
got
a
meeting
in
my
bedroom
Чувствую
себя
больным,
у
меня
встреча
в
спальне.
Sapphire
clouds
rollin'
in
Сапфировые
облака
накатывают.
Baguette
cuts
on
my
wrist,
on
my
wrist,
yeah
Багетная
огранка
на
моем
запястье,
на
моем
запястье,
да.
Shouldn't
ignore
what
I'm
telling
you
Не
стоит
игнорировать
то,
что
я
тебе
говорю.
Give
me
the
time
and
I'll
better
you
Дай
мне
время,
и
я
сделаю
тебя
лучше.
I
don't
know
what
to
say
Я
не
знаю,
что
сказать.
But
bitch,
get
out
of
my
face
Но,
сучка,
убирайся
с
моих
глаз.
Shouldn't
ignore
what
I'm
tellin'
you
Не
стоит
игнорировать
то,
что
я
тебе
говорю.
Now
you
break
down
and
I'm
building
you
Теперь
ты
ломаешься,
а
я
тебя
строю.
Building
you
up
again,
oh
Строю
тебя
снова,
о.
You
will
remember
the
name,
whoa
Ты
запомнишь
это
имя,
воу.
28,
he
blew,
'fore
we
make
it
move
28,
он
выстрелил,
прежде
чем
мы
успели
двинуться.
Bitches
asking
'bout
some
diamonds,
can't
even
afford
no
gold
Сучки
спрашивают
о
бриллиантах,
не
могут
позволить
себе
даже
золото.
Bitch,
I'm
actin'
slow,
but
I'll
blow
fast
Сучка,
я
действую
медленно,
но
стреляю
быстро.
Turn
'em
into
used
chain,
bullets
make
'em
dash
Превращаю
их
в
б/у
цепь,
пули
заставляют
их
бежать.
Bullets
make
him
dash,
suck
it
up
and
slurp
'em
fast
Пули
заставляют
его
бежать,
соберись
и
проглоти
их
быстро.
I
told
her
the
same,
now
she
wakin'
up
inside
my
bed
Я
сказал
ей
то
же
самое,
теперь
она
просыпается
в
моей
постели.
Inside
my
head,
cobwebs
like
there's
nothing
there
В
моей
голове
паутина,
как
будто
там
ничего
нет.
Six
prince
on
rest,
she
can't
take
you
there
Шесть
принцев
отдыхают,
она
не
может
отвезти
тебя
туда.
Silent
night,
silent
night,
don't
stop
me
Тихая
ночь,
тихая
ночь,
не
останавливай
меня.
When
all
is
said
and
done,
happiness
is
the
one
thing
that
every
human
being
wants
В
конечном
счете,
счастье
- это
единственное,
чего
хочет
каждый
человек.
On
a
study
of
neutralization
Изучение
нейтрализации.
The
average
you
can
get
more
out
of
life
than
you'd
ever
enjoyed
before
В
среднем,
вы
можете
получить
от
жизни
больше,
чем
когда-либо
прежде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
.ZIP
date de sortie
17-02-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.