Paroles et traduction en allemand BONES - TwentyThirteen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TwentyThirteen
ZwanzigDreizehn
I've
been
on
the
road
since
2013
Ich
bin
seit
2013
unterwegs
They've
been
callin'
me
the
GOAT
since
2013
Sie
nennen
mich
seit
2013
den
GOAT
White
fur
coat,
it's
a
hunnid
degree
Weißer
Pelzmantel,
es
sind
hundert
Grad
Feelin'
like
Juvenile
on
400
Degreez
Fühle
mich
wie
Juvenile
auf
400
Degreez
I've
been
on
the
road
since
2013
Ich
bin
seit
2013
unterwegs
They've
been
callin'
me
the
GOAT
since
2013
Sie
nennen
mich
seit
2013
den
GOAT
White
fur
coat,
it's
a
hunnid
degree
Weißer
Pelzmantel,
es
sind
hundert
Grad
Feelin'
like
Juvenile
on
400
Degreez
Fühle
mich
wie
Juvenile
auf
400
Degreez
Oh,
you
from
the
graveyard
with
that
razor
in
your
hand,
huh?
Oh,
du
kommst
vom
Friedhof
mit
dem
Rasiermesser
in
deiner
Hand,
was?
Are
you
scary
from
the
cemetery
land,
huh?
Bist
du
gruselig
vom
Friedhofsland,
was?
RIP,
oh
you
dead,
huh?
RIP,
oh,
du
bist
tot,
was?
Hoe
take
another
step,
bitch,
I'm
layin'
down
land
mine
Schlampe,
mach
noch
einen
Schritt,
ich
lege
Landminen
From
a
differеnt
school,
yeah,
Columbine
Aus
einer
anderen
Schule,
ja,
Columbine
I,
I
get
in
hеr
mind
'cause
I'm
out
of
mine,
outta
line
Ich,
ich
komme
in
ihren
Kopf,
weil
ich
nicht
bei
Verstand
bin,
außer
mir
bin
I
tried
to
try
my
best,
but
it
been
worse
Ich
habe
versucht,
mein
Bestes
zu
geben,
aber
es
wurde
schlimmer
So
I'm
throwin'
on
my
vest
Also
ziehe
ich
meine
Weste
an
And
I
shoot
Und
ich
schieße
Out
the
roof
of
the
coupe,
give
'em
the
blues
Aus
dem
Dach
des
Coupés,
verpasse
ihnen
den
Blues
They
ain't
gotta
let
me
through,
I
get
through
Sie
müssen
mich
nicht
durchlassen,
ich
komme
durch
Ain't
no
metal
detector
detecting
what
I
got
Kein
Metalldetektor
erkennt,
was
ich
habe
I
took
his
life
and
his
watch,
and
I
dipped
Ich
nahm
sein
Leben
und
seine
Uhr
und
bin
abgehauen
Whole
bottle
at
the
creek,
I
sip
Ganze
Flasche
am
Bach,
ich
nippe
Whole
jar
in
the
blunt,
I
re-up
Ganzes
Glas
im
Blunt,
ich
lade
nach
Who
fucked
up
the
game?
I
did,
yes
I
did
Wer
hat
das
Spiel
ruiniert?
Ich,
ja,
ich
Who
in
the
fuck
you
know
could
go
like
this?
Wen
zur
Hölle
kennst
du,
der
so
abgehen
könnte?
Show
me
ya
number
one,
no,
they
can't
never
write
this
Zeig
mir
deine
Nummer
eins,
nein,
sie
können
das
niemals
schreiben
Weapon
in
my
left,
microphone
in
my
right
fist
Waffe
in
meiner
Linken,
Mikrofon
in
meiner
rechten
Faust
Dyin'
on
the
ceiling,
the
storm,
and
the
lightning
Sterben
an
der
Decke,
der
Sturm
und
der
Blitz
Bring
the
rain
down,
make
it
thunderstorm
Bring
den
Regen
runter,
lass
es
gewittern
Drop
a
hundred
tapes,
finna
drop
a
hundred
more
Hau
hundert
Tapes
raus,
werde
noch
hundert
mehr
raushauen
The
undead
machine,
that's
what
I'm
known
for
Die
untote
Maschine,
dafür
bin
ich
bekannt
Go
against
the
team,
bitch,
that'll
be
your
downfall
Geh
gegen
das
Team
vor,
Schlampe,
das
wird
dein
Untergang
sein
I've
been
on
the
road
since
2013
Ich
bin
seit
2013
unterwegs
They've
been
callin'
me
the
GOAT
since
2013
Sie
nennen
mich
seit
2013
den
GOAT
White
fur
coat,
it's
a
hunnid
degree
Weißer
Pelzmantel,
es
sind
hundert
Grad
Feelin'
like
Juvenile
on
400
Degreez
Fühle
mich
wie
Juvenile
auf
400
Degreez
I've
been
on
the
road
since
2013
Ich
bin
seit
2013
unterwegs
They've
been
callin'
me
the
GOAT
since
2013
Sie
nennen
mich
seit
2013
den
GOAT
White
fur
coat,
it's
a
hunnid
degree
Weißer
Pelzmantel,
es
sind
hundert
Grad
Feelin'
like
Juvenile
on
400
Degreez
Fühle
mich
wie
Juvenile
auf
400
Degreez
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.