Paroles et traduction BONES - Misery
Mr.
51-to-the-7,
don't
you
get
your
melon
popped
(Popped)
Мистер
51-к-7,
не
лопните
ли
вы
свою
дыню
(лопнули)
Canary
stones,
yellow
gold,
look
like
lemon
drops
Канарские
камни,
желтое
золото,
похожи
на
капли
лимона.
I
feel
like
I'm
Carrot
Top
the
way
they
give
me
props
(What?)
Я
чувствую
себя
Кэррот
Топом,
судя
по
тому,
как
мне
дают
реквизит
(Что?)
He
swear
he
a
killer,
but
I-I-I
know
he
not
Он
клянется,
что
он
убийца,
но
я
знаю,
что
это
не
так.
Now
I'm
back
in
the
cellar
Теперь
я
снова
в
подвале
Don't
you
risk
it
for
some
cheddar
Не
рискуй
ради
чеддера.
Yellow
Testarossa
revving
Желтая
Тестаросса
оживляется
"DeadBoy"
what
they
yellin'
DeadBoy,
что
они
кричат?
"Young
BONES"
what
they
feelin'
Молодые
КОСТИ,
что
они
чувствуют
Demon
sent
you
up
to
heaven
Демон
отправил
тебя
на
небеса
Weapon
lift
you
like
a
Chevy
Оружие
поднимает
тебя,
как
Шеви
Lifе
or
death
up
on
my
mind
Жизнь
или
смерть
у
меня
на
уме
Reposado
in
my
belly
Репосадо
в
моем
животе
Rollin'
smokе
aimed
that
telly
Rollin
'smoke
нацелился
на
этот
телевизор
Eyes
glowin'
like
his
belly
Глаза
светятся,
как
его
живот
Red
wing
boots,
iced
up
like
I'm
Zeddy
Сапоги
с
красными
крыльями,
ледяные,
как
будто
я
Зедди.
Cut
you
up
and
hit
my
ceiling
Разрежь
тебя
и
ударься
о
мой
потолок
DND,
don't
hit
my
celly
Не
беспокойся,
не
бей
мою
камеру
24-7,
I'm
in
my
head
24-7,
я
в
своей
голове
25-8,
I'm
seeing
red
25-8,
я
вижу
красный
цвет
No,
I
don't
want
it
but
it's
just
how
I'm
programmed
Нет,
я
не
хочу
этого,
но
я
так
запрограммирован.
Wanna
stop,
I
can't
(What?)
Хочешь
остановиться,
я
не
могу
(Что?)
I'm
mentally
MIA
Я
мысленно
МВД
I'm
physically
AFK
Я
физически
AFK
IRL,
I'm
lagging
every
night
and
every
day
(SESH!)
ИРЛ,
я
отстаю
каждую
ночь
и
каждый
день
(СЕШ!)
Came
from
the
place
where
the
people
don't
change
Пришел
из
места,
где
люди
не
меняются
Where
they
redneck,
shotgun
banging
(Bangin')
Где
они
деревенщины,
стучат
из
дробовика
(Bangin')
Cornfield
looking
like
a
graveyard
Кукурузное
поле
похоже
на
кладбище
Body
disintegrate
before
they
get
you
(Get—)
Тело
распадётся
прежде,
чем
они
схватят
тебя
(Получить—)
Came
from
the
place
where
the
people
don't
change
Пришел
из
места,
где
люди
не
меняются
Where
they
redneck,
shotgun
banging
(Bangin')
Где
они
деревенщины,
стучат
из
дробовика
(Bangin')
Cornfield
looking
like
a
graveyard
Кукурузное
поле
похоже
на
кладбище
Body
disintegrate
before
they
get
you
(Get
you)
Тело
распадётся
прежде,
чем
они
схватят
тебя
(схватят
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.