BONES - Sanctuary - traduction des paroles en allemand

Sanctuary - BONEStraduction en allemand




Sanctuary
Zuflucht
Sanctuary
Zuflucht
Bones
Bones
SE$H
SE$H
Blade on my waist
Klinge an meiner Hüfte
Blunt to the face and I'm up in this thang
Blunt ins Gesicht und ich bin dabei
Drugs in my veins, your bitch is so lame
Drogen in meinen Venen, deine Schlampe ist so lahm
Remember her throat, don't remember her name
Erinnere mich an ihren Hals, erinnere mich nicht an ihren Namen
Creep in the night, hear my knife from the flip
Krieche in der Nacht, höre mein Messer vom Umdrehen
Taking your life then I'm taking your bitch
Nehme dein Leben, dann nehme ich deine Schlampe
Feedin' her drugs, and watchin' her die
Füttere sie mit Drogen und sehe ihr beim Sterben zu
Kiss on her lips then I'm shuttin' her eyes
Kuss auf ihre Lippen, dann schließe ich ihre Augen
If she with Bones, she ain't leaving alive
Wenn sie mit Bones ist, kommt sie nicht lebend davon
Truthfully die, she was living a lie
Ehrlich gesagt, starb sie, sie lebte eine Lüge
Hated her folks, love of the drugs
Hasste ihre Eltern, liebte die Drogen
Hated true love, she just loves to fuck
Hasste wahre Liebe, sie liebt es nur zu ficken
Love just occurred, love just a role
Liebe ist nur passiert, Liebe ist nur eine Rolle
Hated just to talk so she always moans
Hasste es zu reden, also stöhnt sie immer
Ridin' all alone, and I wish that I was home
Fahre ganz allein und ich wünschte, ich wäre zu Hause
Wishin' that I didn't go down this road
Wünschte, ich wäre diesen Weg nicht gegangen
The day that I die, hope my mama don't cry
Der Tag, an dem ich sterbe, hoffe meine Mama weint nicht
Hope she realized it was just my time
Hoffe, sie merkt, dass es einfach meine Zeit war
Nobody ever ready to bury their own child
Niemand ist jemals bereit, sein eigenes Kind zu begraben
But I'm dead already so I'm good for awhile
Aber ich bin schon tot, also bin ich für eine Weile gut
Young white punk, dead girls rollin' blunts
Junger weißer Punk, tote Mädchen rollen Blunts
Blood on the Backwood, roll 'till she numb
Blut auf dem Backwood, roll bis sie betäubt ist
Cuts on her wrists, teardrops on her face
Schnitte an ihren Handgelenken, Tränen auf ihrem Gesicht
So I flip my switchblade just to let her know she's safe
Also klappe ich mein Springmesser auf, nur um sie wissen zu lassen, dass sie sicher ist
She just want Bones, I wanna be alone
Sie will nur Bones, ich will allein sein
I don't need friends, I don't need no home
Ich brauche keine Freunde, ich brauche kein Zuhause
I don't want money, I don't need a fuckin' car
Ich will kein Geld, ich brauche kein verdammtes Auto
Rather sleep in the alley, rather live with the bums
Schlafe lieber in der Gasse, lebe lieber mit den Pennern
Young fucking SCUMBAG, I don't know how
Junger verdammter ABSCHAUM, ich weiß nicht wie
Bitches like me, but fuck it she's alright
Schlampen mich mögen, aber scheiß drauf, sie ist in Ordnung
They hate how I rhyme, see how I act
Sie hassen, wie ich reime, sehen, wie ich mich verhalte
They see my shows just to hear me rap
Sie sehen meine Shows, nur um mich rappen zu hören
Baby I could save you, come with me now
Baby, ich könnte dich retten, komm jetzt mit mir
Take her to the grave then I put her in the ground
Bringe sie zum Grab, dann lege ich sie in den Boden
Hands on her neck, now she's saying "Take my life"
Hände an ihrem Hals, jetzt sagt sie "Nimm mein Leben"
Who am I to deny such a beautiful sight
Wer bin ich, einen so schönen Anblick zu verweigern
OooOOoooOo, Bones. $E$H. Don't let me inOooOOoooOo, Bones. $E$H. Don't let me in
OooOOoooOo, Bones. $E$H. Lass mich nicht reinOooOOoooOo, Bones. $E$H. Lass mich nicht rein





Writer(s): Unknown Writer, Elmo O Connor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.