Paroles et traduction BONNIE PINK - Burning Inside (backroom ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning Inside (backroom ver.)
Burning Inside (backroom ver.)
あなたと私にしか見えない物を
Things
you
and
I
alone
can
see,
そっとガラスのケースにjust
in
caseしまっておくの
I
put
them
gently
away
in
a
glass
case,
just
in
case.
他の誰にも侵されないで
So
that
no
one
else
can
invade
them,
他の誰かと間違えないで
So
that
no
one
else
can
mistake
them
for
something
else.
一度見つけた灯火
Once
I
found
my
fire,
セント・エルモのファイアー
A
St
Elmo's
fire.
逃がさないデザイアー
I
won't
let
my
desire
escape
me.
泣き言だらけの聖火ランナー
I
am
a
torchbearer
full
of
complaints.
ビルの谷間で向かい風に笑おう
In
the
city
canyons,
I
laugh
in
the
face
of
the
oncoming
wind.
走るときも歩くときも
燃えているの
Burning
inside
Whether
I'm
running
or
walking,
I'm
burning
inside.
泣いて霞んでいても
もう迷わないよ
Even
when
I'm
crying
and
my
vision
is
blurred,
I'm
not
lost
anymore.
寒くても熱くても
灯しているの
Burning
inside
Whether
it's
cold
or
hot,
I
keep
burning
inside.
愛に溺れていても
もう迷わないよ
Even
when
I'm
drowning
in
love,
I'm
not
lost
anymore.
あなたと私にしか聞こえない音を
The
sounds
that
only
you
and
I
can
hear,
ずっと歌って育てた
refrain消えないように
I've
been
singing
them
and
nurturing
them
for
so
long,
so
that
the
refrain
never
fades.
人はあれこれ言いたがるじゃない?
People
like
to
say
all
sorts
of
things,
don't
they?
人はそのくせ無責任じゃない?
And
aren't
people
irresponsible,
even
though
they
do?
中傷に揺らぐ灯火
My
fire
flickers
in
the
face
of
slander.
抱いてもっと焚いてファイアー
I
hold
it
close
and
stoke
it
into
a
fire.
熱伝導サファイア
A
heat-conducting
sapphire.
終わりなき旅
孤独なランナー
A
lonely
runner
on
an
endless
journey,
崖っぷちで愛しているとつぶやく
I
whisper
"I
love
you"
on
the
edge
of
the
cliff.
走るときも歩くときも
燃えているの
Burning
inside
Whether
I'm
running
or
walking,
I'm
burning
inside.
照れて黙っていても
もう迷わないよ
Even
when
I'm
shy
and
silent,
I'm
not
lost
anymore.
寒くても熱くても
灯しているの
Burning
inside
Whether
it's
cold
or
hot,
I
keep
burning
inside.
愛に疲れていても
もう迷わないよ
Even
when
I'm
exhausted
by
love,
I'm
not
lost
anymore.
ジリジリと焼いて焼き付けて
思い出の最終章に
I'll
scorch
and
sear
it
into
the
final
chapter
of
our
memories.
泣き言だらけの聖火ランナー
I
am
a
torchbearer
full
of
complaints.
ビルの谷間で向かい風に笑おう
In
the
city
canyons,
I
laugh
in
the
face
of
the
oncoming
wind.
走るときも歩くときも
燃えているの
Burning
inside
Whether
I'm
running
or
walking,
I'm
burning
inside.
泣いて霞んでいても
もう迷わないよ
Even
when
I'm
crying
and
my
vision
is
blurred,
I'm
not
lost
anymore.
寒くても熱くても
灯しているの
Burning
inside
Whether
it's
cold
or
hot,
I
keep
burning
inside.
愛に溺れていても
もう迷わないよ
Even
when
I'm
drowning
in
love,
I'm
not
lost
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.