Paroles et traduction BONNIE PINK - Machi no Namae
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Machi no Namae
Название города
たった1行
Всего
одна
строчка:
ありがとう
そっちはどう?
Спасибо,
а
у
тебя?
考えても
いら立っても
Как
ни
думай,
как
ни
злись,
埋まらない時間と距離
Не
заполнить
время
и
расстояние.
スポーツカーでひとっ飛びして
Могла
бы
одним
махом
на
спорткаре
会いに行ってもいいけど
Примчаться
к
тебе,
それはきっと勇気じゃなくて
Но
это,
наверное,
не
храбрость,
不安
不満
約束もせず
А
тревога,
недовольство,
без
всяких
обещаний.
君は君で
私は私で
Ты
– это
ты,
я
– это
я,
生きてる街の名前を
Названия
городов,
где
мы
живем,
口にしては思い止まって
Произношу,
а
потом
замолкаю,
Hate
to
say
Goodbye
Ненавижу
говорить
«Прощай».
見も知らぬ街をなぞった赤えんぴつ
Красным
карандашом
обвожу
незнакомый
город.
置いてったあなたの帽子は
Твою
забытую
здесь
шляпу
返してあげないから
Я
тебе
не
отдам.
なんでもっと
包んでもっと
Почему
ты
не
рассказал
больше,
疲れた声でもいいから
Пусть
даже
усталым
голосом,
あなたが去って
街は殺風景
После
твоего
ухода
город
стал
безжизненным.
私はここに居ていいの?
Можно
ли
мне
здесь
остаться?
君がくれたハガキに
На
открытке,
что
ты
прислал,
小さく書かれた街の名前を
Мелко
написанное
название
города
口にしては心に刻んで
Произношу
и
вырезаю
в
сердце,
Hate
to
say
Goodbye
Ненавижу
говорить
«Прощай».
闇に飲まれそうで
Кажется,
что
поглотит
тьма.
「寂しい」なんて台詞
言いたくないのに
Не
хочу
говорить
«Мне
одиноко»,
その街の景色はこちらと似ていますか?
Похож
ли
пейзаж
того
города
на
этот?
桜咲いていますか?
Цветёт
ли
там
сакура?
君は君で
私は私で
Ты
– это
ты,
я
– это
я,
生きてる街の名前を
Названия
городов,
где
мы
живем,
口にしては思い止まって
Произношу,
а
потом
замолкаю,
Hate
to
say
Goodbye
Ненавижу
говорить
«Прощай».
君がくれたハガキに
На
открытке,
что
ты
прислал,
小さく書かれた街の名前を
Мелко
написанное
название
города
口にしては心に刻んで
Произношу
и
вырезаю
в
сердце,
Hate
to
say
Goodbye
Ненавижу
говорить
«Прощай».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bonnie Pink, bonnie pink
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.