BONNIE PINK - Ring A Bell - backroom ver. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BONNIE PINK - Ring A Bell - backroom ver.




Ring A Bell - backroom ver.
Звон колокола - версия backroom
Reaching up for no man's land
Тянусь к неизведанному,
To take a breath and take a chance
Чтобы вздохнуть и рискнуть.
I walk a thousand nights to change the world
Тысячу ночей я иду, чтобы изменить мир.
Where to go? When to stop?
Куда идти? Когда остановиться?
Who to trust? What to say?
Кому доверять? Что сказать?
I found them all, just need someone to share
Я нашла все ответы, мне просто нужно с кем-то поделиться.
It's now in the dusk every day to carry one
Теперь каждый день в сумерках несу этот груз одна.
Ain't so strong, I ain't so strong to go
Я не так сильна, чтобы идти дальше.
Living in the past is it's not the way to live
Жить прошлым это не жизнь.
I wish you could hear me say that I miss you
Хотела бы я, чтобы ты услышал, как я скучаю.
Why were we there back to back?
Почему мы стояли спина к спине?
Why were we there face to face?
Почему мы стояли лицом к лицу?
I must be a light when you're in the dark
Я должна быть светом, когда ты во тьме.
If you lose me somewhere, and your tears are in the air
Если ты потеряешь меня где-то, и твои слезы будут в воздухе,
I will ring a bell until you feel me by your side
Я буду звонить в колокол, пока ты не почувствуешь меня рядом.
Oh, oh
О-о
Oh, oh
О-о
Oh, oh
О-о
Looking up into the sky, looking for the reason
Смотрю в небо, ищу причину,
Why I'm here, and why you can't be here
Почему я здесь, а тебя нет.
Who's to hate? Who's to blame?
Кого ненавидеть? Кого винить?
Who's to hurt? Who's to love?
Кого ранить? Кого любить?
Who decides? Why we can't, we be the same?
Кто решает, почему мы не можем быть одинаковыми?
Try to believe walking down the lonesome road
Пытаюсь верить, идя по одинокой дороге.
Ain't so far, I ain't so far from you
Я не так далеко от тебя.
Staying the way you are means solitude
Оставаться таким, какой ты есть, значит быть в одиночестве.
I wish you were here and shook off my fear
Хотела бы я, чтобы ты был здесь и прогнал мой страх.
Why were we there back to back?
Почему мы стояли спина к спине?
Why were we there face to face?
Почему мы стояли лицом к лицу?
I must be a light when you're in the dark
Я должна быть светом, когда ты во тьме.
If I lose you somewhere, and I'm still hanging in there
Если я потеряю тебя где-то, и все еще буду держаться,
I will ring a bell until you feel me by your side
Я буду звонить в колокол, пока ты не почувствуешь меня рядом.
Oh-oh
О-о
Ooh-ooh
О-о
What has been in the mix too long?
Что так долго было в этой смеси?
There's the peace when you're at war
Покой наступает, когда ты на войне.
Heads or tails, you and I
Орел или решка, ты и я.
Light and dark, ups and downs
Свет и тьма, взлеты и падения.
What has been in the middle? What's there to divide us?
Что было посередине? Что нас разделяет?
If you're hurt, cry and say, "Can't you see you're my other half?"
Если тебе больно, плачь и говори: "Разве ты не видишь, что ты моя вторая половина?"
Why were we there back to back? (Back to back)
Почему мы стояли спина к спине? (Спина к спине)
Why were we there face to face? (Face to face)
Почему мы стояли лицом к лицу? (Лицом к лицу)
I must be the light when you're in the dark
Я должна быть светом, когда ты во тьме.
If you lose me somewhere, and your tears are in the air
Если ты потеряешь меня где-то, и твои слезы будут в воздухе,
I will ring a bell until you feel me by your side
Я буду звонить в колокол, пока ты не почувствуешь меня рядом.
Oh-oh
О-о
Oh-oh
О-о
Oh-oh
О-о





Writer(s): Bonnie Pink, bonnie pink


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.