BONNIE PINK - Ring A Bell - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BONNIE PINK - Ring A Bell




Ring A Bell
Звон колокольчика
Reaching out for no man's land
Тянусь к неизведанному,
To take a breath and take a chance
Чтобы вздохнуть и рискнуть.
I'd walk a thousand nights to change the world
Я бы шла тысячу ночей, чтобы изменить мир.
Where to go? When to stop?
Куда идти? Когда остановиться?
Who to trust? What to say?
Кому доверять? Что сказать?
Found them all, just need someone to share
Нашла ответы на все вопросы, просто нужен кто-то, с кем можно поделиться.
Snarl in the dusk every day to carry on
Рычу в сумерках каждый день, чтобы продолжать жить.
Ain't so strong, I ain't so strong to go on
Не такая уж я сильная, не такая уж сильная, чтобы идти дальше.
Living in the past is not the way to live
Жить прошлым не выход.
I wish you could hear me say that I miss you
Хотела бы, чтобы ты услышал, как я скучаю.
Why were we there back to back?
Почему мы были там спина к спине?
Why were we there face to face?
Почему мы были там лицом к лицу?
I must be the light when you're in the dark
Я должна быть светом, когда ты во тьме.
If you lose me somewhere and your tears are in the air
Если ты потеряешь меня где-то, и твои слезы будут в воздухе,
I will ring a bell until you feel me by your side
Я буду звонить в колокольчик, пока ты не почувствуешь меня рядом.
Looking up into the sky
Смотрю в небо,
Looking for the reason
Ищу причину,
Why I'm here and why you can't be here?
Почему я здесь, а тебя нет рядом?
Who's to hate? Who's to blame?
Кого ненавидеть? Кого винить?
Who's to hurt? Who's to love?
Кого ранить? Кого любить?
Who decides? Why can't we be the same?
Кто решает? Почему мы не можем быть вместе?
Trying to believe, walking down the lonesome road
Пытаюсь верить, иду по одинокой дороге.
Ain't so far, I ain't so far from you
Не так далеко, я не так далеко от тебя.
Staying the way you are means solitude
Оставаться таким, какой ты есть, значит быть в одиночестве.
I wish you were here and shook off my fear
Хотела бы, чтобы ты был здесь и прогнал мой страх.
Why were we there back to back?
Почему мы были там спина к спине?
Why were we there face to face?
Почему мы были там лицом к лицу?
I must be the light when you're in the dark
Я должна быть светом, когда ты во тьме.
If I lose you somewhere, and I'm still hanging in there
Если я потеряю тебя где-то, и я все еще буду держаться,
I will ring a bell until you feel me by your side
Я буду звонить в колокольчик, пока ты не почувствуешь меня рядом.
The world has been in a mix too long
Мир слишком долго был в смятении.
There's no peace when you're at war
Нет мира, когда ты на войне.
Heads or tails, you and I
Орел или решка, ты и я.
Light and dark, ups and downs
Свет и тьма, взлеты и падения.
What is there in the middle?
Что находится посередине?
What's there to divide us?
Что нас разделяет?
If you're hurt, cry and say it, "Can't you see you're my other half?"
Если тебе больно, плачь и скажи: "Разве ты не видишь, что ты моя вторая половина?"
Why were we there back to back?
Почему мы были там спина к спине?
Why were we there face to face?
Почему мы были там лицом к лицу?
I must be the light when you're in the dark
Я должна быть светом, когда ты во тьме.
If you lose me somewhere and your tears are in the air
Если ты потеряешь меня где-то, и твои слезы будут в воздухе,
I will ring a bell until you feel me by your side
Я буду звонить в колокольчик, пока ты не почувствуешь меня рядом.





Writer(s): Asada Kaori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.