BONNIE PINK - Stand Up! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BONNIE PINK - Stand Up!




Stand Up!
Stand Up!
ちょっとそこで陰口叩いてる君にクエスチョン
Hey there, I've got a question for you, Mr. Gossip,
やること全部やったの? って ハハッ
Have you ever given it your all? Haha
1分1秒惜しまず自分に使って
I've given every second of my life to myself,
それでも足りない私
And it's still not enough for me.
不器用は不器用なりに
I'll be clumsy in my own clumsy way,
下手くそは下手くそなりに
Unskilled in my own unskilled way,
少しでもましな自分になって
But I'll strive to be a better me,
かっこつけてみたいんだ
Even if it means putting on a brave face.
This is all I need
This is all I need,
Stand up!
Stand up!
だってしゃがんでいたら
Because if I stay on the ground,
君の視線に届かないじゃない
You won't be able to see me.
Why don't you stand up?
Why don't you stand up?
そうね 顔をあげて
Yeah, hold your head up high,
希望という名の朝日浴びていたい
I want to bask in the sunrise of hope.
Stand Up!
Stand Up!
Stand Up!
Stand Up!
平成生まれのあれこれに囲まれて
Surrounded by all the things of the Heisei era,
頑張りましょう昭和ジェネレーション There you go
Let's give it our all, 昭和 generation. There you go!
グレープフルーツ 朝の活力
Grapefruit, my morning energy boost,
人一倍笑顔配ります今日も
Today again, I'll give everyone a big smile.
つぎはぎだらけ傷だらけでも
Even if I'm all patched up and scarred,
小説並みよ マイ・ライフ
My life is like a novel.
羨む気持ちモチベーションにして
Let's use envy as motivation,
ケチは蹴散らして
And kick the naysayers to the curb.
う・ふ・ふ・ふ
Heh heh heh.
Yes, this is all I need
Yes, this is all I need,
Stand up!
Stand up!
だって悩んでいたら
Because if I wallow in my worries,
欲しいもの全部取られちゃうじゃない
Everything I want will be taken from me.
Why don't you stand up?
Why don't you stand up?
そうね 顔をあげて
Yeah, hold your head up high,
光という名の未来に向かいたい
I want to face the future, which is as bright as the sun.
ガチガチの瓶の蓋
Like the lid of a tightly sealed jar,
シャカリキになってこじ開けた
I struggled and finally pried it open.
ネイルと引き換えの蜂蜜トースト食べて
I ate honey toast, sacrificing my nails,
まだ私 笑える気がした
And I still felt like I could laugh.
Stand up!
Stand up!
だってしゃがんでいたら
Because if I stay on the ground,
広い世界 見渡せないじゃない
I won't be able to see the world.
Why don't you stand up?
Why don't you stand up?
そうね 顔をあげて
Yeah, hold your head up high,
希望という名の朝日浴びていたい
I want to bask in the sunrise of hope.
Stand up!
Stand up!
だって悩んでいたら
Because if I wallow in my worries,
欲しいもの全部取られちゃうじゃない
Everything I want will be taken from me.
Why don't you stand up?
Why don't you stand up?
そうね 顔をあげて
Yeah, hold your head up high,
光という名の未来に向かいたい
I want to face the future, which is as bright as the sun.
Stand Up!
Stand Up!
Stand Up!
Stand Up!
Stand Up!
Stand Up!
Stand Up!
Stand Up!
つぎはぎだらけのmy heart
My heart, all patched up,
ケチは蹴散らしてstanding up
Kicking the naysayers to the curb, standing up.
つぎはぎだらけのmy heart
My heart, all patched up,
ケチは蹴散らしてstanding up
Kicking the naysayers to the curb, standing up.





Writer(s): Bonnie Pink


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.