BONNIE PINK - 冷たい雨(日本テレビ系 水曜ドラマ「ダーティ★ママ!」主題歌) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BONNIE PINK - 冷たい雨(日本テレビ系 水曜ドラマ「ダーティ★ママ!」主題歌)




冷たい雨(日本テレビ系 水曜ドラマ「ダーティ★ママ!」主題歌)
Холодный дождь (тема для сериала «Грязная мамочка!» на Nippon TV)
打たれてぶたれて 冷たい雨に
Бьют и пинают, а на улице холодный дождь,
けれどこの血は まだ熱いんだ
Но моя кровь все еще горяча.
打たれてぶたれて 身も心も
Бьют и пинают, и тело, и душу,
叫ぶ 尚更 まだ生きたくて
Но я кричу, что хочу еще жить.
真っ直ぐに伸びたナツツバキ
Как расцветает камелия,
迷わずに上に向かってく
Стремится вверх, не зная сомнений,
器用じゃないけどひた向きに
Пусть не нужна тебе, но я упрямо
働く背中を見せたくて
Хочу показать тебе, как я работаю.
くたびれて乾いてる心に
На моё измученное, иссохшее сердце
Chilly chilly rain(冷たい冷たい雨)
Chilly chilly rain (холодный, холодный дождь).
ざけんなって言いたいよ
Да пошел ты, хочется крикнуть,
残りの力で
И из последних сил...
打たれてぶたれて 冷たい雨に
Бьют и пинают, а на улице холодный дождь,
けれどこの血は まだ熱いんだ
Но моя кровь все еще горяча.
振られて降られて この寒空に
Брошена и забыта под этим холодным небом,
募る想いは まだ冷めなくて
Но чувства мои еще не остыли.
火曜日に捨てた 思い出ごと
Во вторник выбросила все воспоминания,
ここにない愛はいりません
Мне не нужна любовь, которой здесь нет.
欲しい物は自分で買えばいい
Все, что хочу, могу купить себе сама,
甘えていられるほど若くない
Я не настолько молода, чтобы позволить себе быть зависимой.
ハンデも無し 男社会で
И плевать на трудности в этом мужском мире,
Silly silly war(馬鹿なくだらない戦争)
Silly silly war (глупая, глупая война).
負け知らず
Не знающему поражений...
そんな奴にこそ勝ちたくて
Именно такого, как ты, я хочу победить.
打たれてぶたれて 人に社会に
Бьют и пинают, и люди, и общество,
けれどこの血は へこたれなくて
Но во мне еще есть силы сопротивляться.
打たれてぶたれて 冷たい雨に
Бьют и пинают, а на улице холодный дождь,
叫ぶ 尚更 ただ生きたくて
Но я кричу, что хочу просто жить.
旧式のハート錆び付いたら
Если старое сердце заржавело,
磨いて使う それは得意 女ですもの
Отполирую его и буду использовать, ведь я женщина, и умею это делать.
打たれてぶたれて 冷たい雨に
Бьют и пинают, а на улице холодный дождь,
けれどこの血は まだ熱いんだ
Но моя кровь все еще горяча.
振られて降られて 冷たい雨に
Брошена и забыта под этим холодным дождем,
叫ぶ 尚更 ただ生きたくて
Но я кричу, что хочу просто жить.
ただ生きたくて
Просто жить.
ただ生きたくて
Просто жить.
まだ生きたくて
Еще хочу жить.





Writer(s): Bonnie Pink


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.