BONNIE PINK - 金魚 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BONNIE PINK - 金魚




金魚
Goldfish
薄っぺらなものはさらりと突き抜けてゆくよ
Superficial things pass right through
やわな愛情ならさらりとすり抜けてゆくよ
Weak affections pass right through
強くて弱い金魚だから あなたの手のひらはとても不安定
I'm a strong yet frail goldfish, so
暴れれば暴れるほど薄くなっていくのね
The palm of your hand feels very unstable
だけどじっとしていられない 息苦しくって
The more I struggle, the weaker I get
水に帰ればあなたはいない あなたはどこにもいないとても不確定
But I can't stay still, it's suffocating
私の居場所なんてものは あなた次第なのに
If I return to the water, you won't be there
私が泳ぐそのプールに あなたが泳ぐ姿
You're nowhere to be found, it's so uncertain
あなたの辞書にこっそりと「永遠」を書き足した
I secretly added "forever" to your dictionary
もしも私が邪魔ならば水に文字ごと返してね
If I'm in the way, please return the water with the words
何も感じず 誰も愛さず呼吸ができたならずっとそばに居れる
If I could feel nothing, love no one, and just breathe, I could stay by your side forever
私の居場所なんてものは あなた次第なのに
My place is up to you
私が泳ぐそのプールに あなたが泳ぐ姿
The image of you swimming in the pool I swim in, is an illusion
赤い金魚は燃えて消えるよ
The red goldfish burns and disappears
真っ白に 真っ白に真っ白に...
Pure white, pure white, pure white...





Writer(s): Pink Bonnie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.