BOSLANE - СОЛЯНКА - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BOSLANE - СОЛЯНКА




СОЛЯНКА
SOLYANKA
Эта солянка тебе не понравится
You won't like this solyanka, girl
Вокруг меня обстоятельства
Circumstances surround me
Верю в себя, и мне похуй что скажете
I believe in myself, and I don't give a damn what you say
Я будто мак комбо, а ты будто нагетсы
I'm like a Big Mac combo, and you're like nuggets
Не впечатлил nigga, я бегу до цели
Didn't impress me, girl, I'm running to the goal
Тут быстро, эта солянка про мои
It's fast here, this solyanka is about my
Амбиции, не устану я как Ельцин
Ambitions, I won't get tired like Yeltsin
А всё потому, что в прошлом испепелял жизнь
And all because in the past I incinerated my life
Всё потому, что возвращаясь беру риски
All because returning I take risks
Ты мне ничего не докажешь
You won't prove anything to me
Стою на своём и знаю что правда
I stand my ground and I know what's true
В деятельности провокатора (Е)
In the actions of a provocateur (Yeah)
Эта солянка тебе не понравится
You won't like this solyanka, girl
Вокруг меня обстоятельства
Circumstances surround me
Верю в себя, и мне похуй что скажете
I believe in myself, and I don't give a damn what you say
Я будто мак комбо, а ты будто нагетсы
I'm like a Big Mac combo, and you're like nuggets
Эта солянка тебе не понравится
You won't like this solyanka, girl
Вокруг меня обстоятельства
Circumstances surround me
Верю в себя, и мне похуй что скажете
I believe in myself, and I don't give a damn what you say
Я будто мак комбо, а ты будто нагетсы
I'm like a Big Mac combo, and you're like nuggets
Тебе нет резона врать мне, я не называл себя святым
There's no reason for you to lie to me, I never called myself a saint
Но поставлю на место, ведь издалека чувствую гниль
But I'll put you in your place, 'cause I can smell the rot from afar
Вы на полу, когда услышали как "выгребаю"
You're on the floor when you heard me "raking it in"
"Тебе никто не поможет", знаю ведь это я "переживу"
"Nobody will help you," I know because I'll "survive" this
Больно, но я иду, напоминаешь мне блюдо рататуй
It hurts, but I keep going, you remind me of a ratatouille dish
Эта солянка напомнит тебе о том, что в жизни важно быть тут
This solyanka will remind you that it's important to be here in life
Эта солянка тебе не понравится
You won't like this solyanka, girl
Вокруг меня обстоятельства
Circumstances surround me
Верю в себя, и мне похуй что скажете
I believe in myself, and I don't give a damn what you say
Я будто мак комбо, а ты будто нагетсы (Нагетсы)
I'm like a Big Mac combo, and you're like nuggets (Nuggets)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.