BOULEVARD DEPO feat. Jeembo - Dezza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BOULEVARD DEPO feat. Jeembo - Dezza




Dezza
Dezza
Я варю, блять, это дерьмо
I cook this shit, hell yeah
Я всегда на суете
I'm always on the hustle
Дезоморта на плите
Desomorphine on the stove
Каждый день варю дерьмо и забываю о еде
Every day I cook this shit and forget about food
Я всегда на суете, я катаюсь на Литье
I'm always on the hustle, I ride on the casting
Мне расскажет, сколько тел я кикнул, выпуск новостей
The news will tell me how many bodies I've kicked
Я всегда на суете
I'm always on the hustle
Дезоморта на плите
Desomorphine on the stove
Целый день варю дерьмо и забываю о еде
All day long I cook this shit and forget about food
Я всегда на суете, я катаюсь на Литье
I'm always on the hustle, I ride on the casting
Мне расскажет, сколько тел я кикнул, выпуск новостей
The news will tell me how many bodies I've kicked
Джанки на районе знают, как рычит ML
The junkies in the neighborhood know how the ML roars
Но не знают как им бросить постоянно нюхать клей
But they don't know how to stop sniffing glue all the time
И я даю альтернативу дезоморта каждый день
And I give an alternative - desomorphine every day
Мой feedback ювелирка и другая канитель
My feedback is jewelry and other junk
Мое дерьмо им жарит мозг и срывает их с петель
My shit burns their brains and tears them off their hinges
Через месяц этим джанкис гарантирована смерть
In a month these junkies are guaranteed to die
Всем плевать, но мне не похуй, санитары чистят лес
Everybody doesn't care, but I do, the orderlies are clearing the forest
Санитары курят ганджу, санитары носят пресс
The orderlies smoke ganja, the orderlies wear a press
Джанки скинутся быстрее, я доволен, не стрессую
The junkies will chip in faster, I'm happy, I'm not stressed
Если что исполосую, брошу труп тушить в лесу
If anything - I'll cut, throw the corpse to extinguish in the forest
Колесо и я трипую, девяносто третий круг
The wheel and I trip, the ninety-third circle
С дезомортой не пасуют, дезза лучший junkies' друг
With desomorphine don't pass, dezza is the best junkies' friend
Лучший драг для тех, кто беден, новый кузов на примете
The best drug for those who are poor, a new body in sight
Я бросаю кэш на ветер, мое хобби добродетель
I throw cash to the wind, my hobby is virtue
На отцов расставил сети и плевать мне, где их дети
I set a trap for fathers and I don't care where their children are
Им торчать уже не светит: детский дом, ловушка, смерть
They won't be able to hang out anymore: orphanage, trap, death
Я всегда на суете
I'm always on the hustle
Дезоморта на плите
Desomorphine on the stove
Каждый день варю дерьмо и забываю о еде
Every day I cook this shit and forget about food
Я всегда на суете, я катаюсь на Литье
I'm always on the hustle, I ride on the casting
Мне расскажет, сколько тел я кикнул, выпуск новостей
The news will tell me how many bodies I've kicked
Я всегда на суете
I'm always on the hustle
Дезоморта на плите
Desomorphine on the stove
Целый день варю дерьмо и забываю о еде
All day long I cook this shit and forget about food
Я всегда на суете, я катаюсь на Литье
I'm always on the hustle, I ride on the casting
Мне расскажет, сколько тел я кикнул, выпуск новостей
The news will tell me how many bodies I've kicked
Но я залетаю в Эрмитаж
But I fly into the Hermitage
Yohji Yamamoto boys
Yohji Yamamoto boys
И в моем номере винтаж
And vintage in my room
Я вижу джанки кинул кость
I see a junkie - I threw a bone
Я набираю номера, их вены черная дыра
I dial numbers, their veins are a black hole
Я дилла, кожа крокодила и осиновая трость
I'm a dilla, crocodile skin and an aspen cane
Найки мимо могил (ра!)
Nike past the graves (wow!)
Кри-кри-крики мимо мобил (ра!)
Cricket-cricket-cricket past the mobiles (wow!)
Я не верю никому из тех, кому я что-то слил
I don't believe anyone I leaked something to
Я не любил, но я всеми любим
I didn't love, but I'm loved by everyone
Ведь я сатана 21 века, валюта душа человека
Because I am the Satan of the 21st century, the currency is the soul of a human
Копы хотели колоть, но я крепче любого ореха
The cops wanted to inject, but I'm tougher than any nut
Не увенчал их успехом
Didn't crown them with success
Так много людей в этом ёбаном Шеви
So many people in this fucking Chevy
Курим, курим, курим на сцене
We smoke, we smoke, we smoke on stage
Просят кусок? Ну так дай им кусок
Asking for a piece? Well, give them a piece
Я палю по мишеням
I fire at targets
Так много людей делают день
So many people make the day
Сука готовит из денег суфле
The bitch cooks soufflé out of money
В игре почти каждый weekend
In the game almost every weekend
Каждый weekend на суете
Every weekend on the hustle






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.