Paroles et traduction BOULEVARD DEPO feat. Jeembo - Дезза
Boulevard
Depo]
[Boulevard
Depo]
Я
варю,
блять,
это
дерьмо
I
cook
this
shit,
damn
right
Я
всегда
на
суете
Always
on
the
hustle,
day
and
night
Дезоморта
на
плите
Desomorphine
on
the
stove,
burning
bright
Каждый
день
варю
дерьмо
и
забываю
о
еде
Cookin'
shit
all
day,
forgettin'
to
eat,
that's
my
plight
Я
всегда
на
суете,
я
катаюсь
на
Литье
Always
on
the
move,
cruisin'
on
my
alloys,
feelin'
light
Мне
расскажет,
сколько
тел
я
кикнул,
выпуск
новостей
The
news
will
tell
you
how
many
bodies
I've
kicked,
that's
my
right
Я
всегда
на
суете
Always
hustlin',
never
still,
that's
my
life
Дезоморта
на
плите
Desomorphine
on
the
stove,
cuttin'
through
the
strife
Целый
день
варю
дерьмо
и
забываю
о
еде
Cookin'
shit
all
day,
forgettin'
to
eat,
that's
the
price
Я
всегда
на
суете,
я
катаюсь
на
Литье
Always
on
the
move,
cruisin'
on
my
alloys,
feelin'
nice
Мне
расскажет,
сколько
тел
я
кикнул,
выпуск
новостей
The
news
will
tell
you
how
many
bodies
I've
kicked,
no
lies
Джанки
на
районе
знают,
как
рычит
ML
Junkies
in
the
hood
know
the
roar
of
my
ML
Но
не
знают
как
им
бросить
постоянно
нюхать
клей
But
they
don't
know
how
to
quit
sniffing
glue,
they're
frail
И
я
даю
альтернативу
— дезоморта
каждый
день
So
I
offer
an
alternative,
desomorphine
every
day,
no
fail
Мой
feedback
— ювелирка
и
другая
канитель
My
feedback?
Jewelry
and
other
little
things,
that's
the
tale
Мое
дерьмо
им
жарит
мозг
и
срывает
их
с
петель
My
shit
fries
their
brains
and
blows
them
off
the
rails
Через
месяц
этим
джанкис
гарантирована
смерть
Within
a
month,
these
junkies
are
guaranteed
to
meet
their
end,
that's
the
trail
Всем
плевать,
но
мне
не
похуй,
санитары
чистят
лес
Everyone
doesn't
care,
but
I
do,
the
orderlies
clean
the
mess,
prevail
Санитары
курят
ганджу,
санитары
носят
пресс
Orderlies
smoke
ganja,
orderlies
have
abs
of
steel,
they
don't
fail
Джанки
скинутся
быстрее,
я
доволен,
не
стрессую
Junkies
will
chip
in
faster,
I'm
satisfied,
no
stress,
I
exhale
Если
что
— исполосую,
брошу
труп
тушить
в
лесу
If
anything
happens,
I'll
carve
them
up,
throw
the
corpse
in
the
woods
to
quell
Колесо
и
я
трипую,
девяносто
третий
круг
Wheel
and
I'm
trippin',
ninety-third
round,
in
this
spell
С
дезомортой
не
пасуют,
дезза
— лучший
junkies'
друг
With
desomorphine
they
don't
fold,
dezza
is
the
best
junkies'
friend,
farewell
Лучший
драг
для
тех,
кто
беден,
новый
кузов
на
примете
The
best
drug
for
the
poor,
a
new
body
in
sight,
I
excel
Я
бросаю
кэш
на
ветер,
мое
хобби
— добродетель
I
throw
cash
to
the
wind,
my
hobby
is
virtue,
can't
you
tell?
На
отцов
расставил
сети
и
плевать
мне,
где
их
дети
I
set
traps
for
fathers,
and
I
don't
care
where
their
children
dwell
Им
торчать
уже
не
светит:
детский
дом,
ловушка,
смерть
They
won't
see
the
light:
orphanage,
trap,
death,
that's
their
hell
Я
всегда
на
суете
Always
hustlin',
never
still,
that's
my
life
Дезоморта
на
плите
Desomorphine
on
the
stove,
cuttin'
through
the
strife
Каждый
день
варю
дерьмо
и
забываю
о
еде
Cookin'
shit
all
day,
forgettin'
to
eat,
that's
the
price
Я
всегда
на
суете,
я
катаюсь
на
Литье
Always
on
the
move,
cruisin'
on
my
alloys,
feelin'
nice
Мне
расскажет,
сколько
тел
я
кикнул,
выпуск
новостей
The
news
will
tell
you
how
many
bodies
I've
kicked,
no
lies
Я
всегда
на
суете
Always
hustlin',
never
still,
that's
my
life
Дезоморта
на
плите
Desomorphine
on
the
stove,
burning
bright
Целый
день
варю
дерьмо
и
забываю
о
еде
Cookin'
shit
all
day,
forgettin'
to
eat,
that's
my
plight
Я
всегда
на
суете,
я
катаюсь
на
Литье
Always
on
the
move,
cruisin'
on
my
alloys,
feelin'
light
Мне
расскажет,
сколько
тел
я
кикнул,
выпуск
новостей
The
news
will
tell
you
how
many
bodies
I've
kicked,
that's
my
right
Но
я
залетаю
в
Эрмитаж
But
I'm
droppin'
into
the
Hermitage,
that's
my
flight
Yohji
Yamamoto
boys
Yohji
Yamamoto
boys,
dressed
in
black
and
white
И
в
моем
номере
винтаж
And
in
my
room,
vintage
vibes,
shining
bright
Я
вижу
джанки
— кинул
кость
I
see
junkies
- threw
them
a
bone,
out
of
sight
Я
набираю
номера,
их
вены
— черная
дыра
I
dial
numbers,
their
veins
are
a
black
hole,
in
the
night
Я
дилла,
кожа
крокодила
и
осиновая
трость
I'm
a
dealer,
crocodile
skin
and
an
aspen
cane,
take
flight
Найки
мимо
могил
(ра!)
Nikes
past
the
graves
(rah!)
Кри-кри-крики
мимо
мобил
(ра!)
Screams
past
the
mobiles
(rah!)
Я
не
верю
никому
из
тех,
кому
я
что-то
слил
I
don't
trust
anyone
I've
ever
spilled
to,
that's
the
plight
Я
не
любил,
но
я
всеми
любим
I
didn't
love,
but
I'm
loved
by
all,
that's
my
might
Ведь
я
сатана
21
века,
валюта
— душа
человека
'Cause
I'm
the
21st
century
satan,
currency
is
a
human
soul,
take
flight
Копы
хотели
колоть,
но
я
крепче
любого
ореха
Cops
wanted
to
pin
me
down,
but
I'm
tougher
than
any
nut,
full
of
might
Не
увенчал
их
успехом
They
didn't
succeed,
despite
their
plight
Так
много
людей
в
этом
ёбаном
Шеви
So
many
people
in
this
fucking
Chevy,
we
unite
Курим,
курим,
курим
на
сцене
Smokin',
smokin',
smokin'
on
stage,
shining
bright
Просят
кусок?
Ну
так
дай
им
кусок
They
ask
for
a
piece?
Well,
give
them
a
piece,
that's
right
Я
палю
по
мишеням
I'm
shootin'
at
targets,
with
all
my
might
Так
много
людей
делают
день
So
many
people
makin'
the
day,
with
their
light
Сука
готовит
из
денег
суфле
Bitch
cookin'
up
a
soufflé
out
of
money,
what
a
sight
В
игре
почти
каждый
weekend
In
the
game
almost
every
weekend,
day
and
night
Каждый
weekend
на
суете
Every
weekend
on
the
hustle,
holdin'
tight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
OTRICALA
date de sortie
11-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.