Paroles et traduction BOULEVARD DEPO - 4х4
Мне
ваще
насрать,
If
you
know
I
mean,
I
mean
motherfucker
реальное
дерьмо,
мне
ваще
насрать,
похуй
мне,
я
вообще
живу
своей
жизнью,
пиздато
двигаюсь
I
don’t
give
a
fuck,
If
you
know
I
mean,
I
mean
motherfucker
real
shit,
I
don’t
give
a
fuck,
I
don’t
care,
I
live
my
own
life,
I
move
great
Это
музыка
для
джипов,
музыка
для
гиков
This
music
is
for
jeeps,
music
for
geeks
Музыка
для
тех,
кто
стайлит,
музыка
для
диких,
эй
Music
for
those
who
style,
music
for
the
wild,
hey
Это
музыка
для
джипов,
музыка
для
гиков
This
music
is
for
jeeps,
music
for
geeks
Музыка
для
джики-ики,
музыка
для
диких
Music
for
jiki-iki,
music
for
the
wild
Нет,
я
не
забыл,
есть
вещи
на
порядок
выше
No,
I
haven't
forgotten,
there
are
things
that
are
much
higher
Нет,
я
не
забыл,
какую
занял
собой
нишу
(ага)
No,
I
haven't
forgotten,
what
niche
I
occupied
(yeah)
Пулей
в
этот
ваш
хваленый
топ
вошёл
и
вышел
Entered
and
left
this
top
you
praised
so
promptly
Если-если
ты
забыл,
то
это
музыка
для
джипов
If-if
you've
forgotten,
this
is
music
for
jeeps
Это
музыка
для
джипов,
музыка
для
гиков
This
music
is
for
jeeps,
music
for
geeks
Музыка
для
тех,
кто
стайлит,
музыка
для
диких,
эй
Music
for
those
who
style,
music
for
the
wild,
hey
Это
музыка
для
джипов,
музыка
для
гиков
This
music
is
for
jeeps,
music
for
geeks
Музыка
для
джики-ики,
музыка
для
диких
Music
for
jiki-iki,
music
for
the
wild
Я
сам
себе
прокладываю
путь
I
pave
my
own
way
Столешников
— Сортавала
не
суть,
ну
давай
не
обессудь
Stoleshnikov
— Sortavala
doesn’t
matter,
well,
don’t
take
it
personally
Побежал,
я
до
талого
несусь
Off
I
go,
I'm
unstoppable
Геката
не
догонит,
я
лукаво
улыбнусь
ей
Hecate
won't
catch
up,
I'll
smile
slyly
at
her
В
память
о
себе
оставлю
только
этот
пух
I'll
leave
only
this
fluff
in
memory
of
myself
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
но
я
знаю,
это
слухи
I
know
you
know,
but
I
know,
they’re
rumors
Но
ты
знаешь,
кто
кидает
камень
в
эту
центрифугу
— это
я
But
you
know
who
throws
a
stone
into
this
centrifuge
— it's
me
Я
летаю
в
рыбах
фугу,
но
мне
похуй
на
их
яд
I
fly
in
pufferfish,
but
I
don’t
care
about
their
poison
Я
четыре
на
четыре,
метр-метр
шестьдесят
два
I'm
four
by
four,
five
feet
six
Я
четыре
на
четыре,
ме-ме-метр
шестьдесят
два
I'm
four
by
four,
fi-fi-five
feet
six
Я
четыре
на
четыре,
метр-метр
шестьдесят
два
I'm
four
by
four,
five
feet
six
Вездеход,
дави
на
тапку,
я
крещёный
и
мне
в
Ад
All-terrain
vehicle,
step
on
it,
I'm
baptized
and
I'm
going
to
Hell
Это
музыка
для
джипов,
ниоткуда
в
никуда
This
music
is
for
jeeps,
from
nowhere
to
nowhere
Этот
музон
не
для
квартиры
— это
уличный
формат
This
music
is
not
for
an
apartment
— this
is
a
street
format
Это
музыка
для
джипов,
музыка
для
гиков
This
music
is
for
jeeps,
music
for
geeks
Музыка
для
тех,
кто
стайлит,
музыка
для
диких
Music
for
those
who
style,
music
for
the
wild
Эй,
это
музыка
для
джипов,
музыка
для
гиков
Hey,
this
music
is
for
jeeps,
music
for
geeks
Музыка
для
джики-ики,
музыка
для
диких
Music
for
jiki-iki,
music
for
the
wild
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boulevard Depo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.