BOULEVARD DEPO - Na slovakh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BOULEVARD DEPO - Na slovakh




Na slovakh
On the Words
Оо-у-у, у-оох
Oo-uh-uh, uh-oo-oh
Оо-у-у, у-оох
Oo-uh-uh, uh-oo-oh
Оо-у-у, у-оох
Oo-uh-uh, uh-oo-oh
Оо-у-у, у-оох
Oo-uh-uh, uh-oo-oh
Оо-у-у, у-оох
Oo-uh-uh, uh-oo-oh
Оо-у-у, у-оох
Oo-uh-uh, uh-oo-oh
Оо-у-у, у-оох
Oo-uh-uh, uh-oo-oh
Оо-у-у, у-оох
Oo-uh-uh, uh-oo-oh
Вы хотели правду только на словах (на словах)
You wanted the truth only on words (on words)
Каждый раз все примеряли на себя (на себя)
Every time everyone tried on themselves (on themselves)
И вопросы бьют по крыше интенсивнее дождя
And questions beat on the roof more intensely than rain
Где же лали и гидра? Это чуждо для меня
Where are the lali and Hydra? It's alien to me
Я торчу в своей квартире, микролабы, два ковра (oо-у-у, у-оох)
I'm stuck in my apartment, microlabs, two rugs (o-o-oh, uh-oo-oh)
Из компа не вылезаю и смотрю из далека (oо-у-у, у-оох)
I don't get out of the computer and watch from afar (o-o-oh, uh-oo-oh)
Я не верю ни на йоту этим псевдорэперкам (oо-у-у, у-оох)
I don't believe a bit in these pseudorappers (o-o-oh, uh-oo-oh)
Я уверен рэп-игра, это миф, это Россия (oо-у-у, у-оох)
I'm sure the rap game is a myth, this is Russia (o-o-oh, uh-oo-oh)
Здесь никто не курит план (здесь никто не курит план)
Nobody smokes here (nobody smokes here)
(Чтоб слышать правду) Услышать правду
(To hear the truth) To hear the truth
И ищу ее в дворах (никого, никого на блоках нет)
And I look for it in the yards (no one, no one on the blocks)
Это точно все хуйня
This is definitely all bullshit
Я опаздываю в колледж, это третье сентября
I'm late for college, it's the third of September
Я встречаю Булеварда и смотрю ему в глаза
I meet Boulevard and look him in the eye
Он спокойнее, чем сфинкс
He's calmer than a sphinx
Милый, будто феи Винкс
Cute, like the fairies Winx
В грязных чиносах шагает, на футболке Хеви Дик
He walks in dirty chinos, a Heavy Dick t-shirt
В треках вечно он уштопан, но сейчас он явно чист
In the tracks he's always screwed up, but now he's clearly clean
С виду, будто восьмиклассник, что попал на хайп, и
From the outside, like an eighth grader who got on the hype, and
Я уверен, он пиздит, и мне не нужно говорить с ним
I'm sure he's bullshitting, and I don't need to talk to him
Чтоб понять, что он не хайпит и не видел кали мист
To understand that he's not hyping and hasn't seen kali mist
Никогда не роллил сквирт, никогда не роллил слим
Never rolled a squirt, never rolled a slim
И за что его так любят? Он не Чарли Шин, сын
And what do they love him for? He's not Charlie Sheen, son
Даже щас он не на вархе, это мыльный пузырь
Even now he's not on the dope, it's a soap bubble
Я уверен, если спрашивать, то он не пояснит
I'm sure if you ask, he won't explain
Почему это он клевый, остальные Мокуджин?
Why is it that he's cool, everyone else is Mokujin?
Да ну нахуй это нужно, это все ебаный стиль
Oh, well fuck, it's all fucking style
Я пришел в свою шарагу, но на пары подзабил
I came to my sharaga, but I forgot about the pairs
Я решил, что мне пора, показать, кто тут трилл
I decided it was time for me to show who's trill here
Показать, кто тут G, покажу, кто настоящий
Show who's G here, show who's the real deal
Только на словах
Only on words
Каждый раз все примеряли на себя
Every time everyone tried on themselves
И вопросы бьют по крыше интенсивнее дождя
And questions beat on the roof more intensely than rain
Где же лали и гидра? Это чуждо для меня
Where are the lali and Hydra? It's alien to me
(Оо-у-у, у-оох) Это чуждо, это чуждо
(Oo-uh-uh, uh-oo-oh) It's alien, it's alien
(Оо-у-у, у-оох)
(Oo-uh-uh, uh-oo-oh)
(Оо-у-у, у-оох)
(Oo-uh-uh, uh-oo-oh)
(Оо-у-у, у-оох)
(Oo-uh-uh, uh-oo-oh)
(Оо-у-у)
(Oo-uh-uh)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.