Paroles et traduction BOULEVARD DEPO - БЕЗ НАЗВАНИЯ
Я
ловил
каждый
звук
извне
I
caught
every
sound
from
outside
Очутился
на
самой
глубине
I
found
myself
at
the
very
depth
Пахнет
хип-хапом,
ты
чувствуешь
It
smells
like
hip-hop,
you
feel
it
Но
это
не
твоя
канитель
(о,
нет)
But
this
is
not
your
affair
(oh,
no)
Я
ловил
каждый
звук
извне
I
caught
every
sound
from
outside
Очутился
на
самой
глубине
I
found
myself
at
the
very
depth
Отмороженные
пальцы
неслышно
падали
на
снег
Frozen
fingers
silently
fell
on
the
snow
Но
это
не
твоя
канитель
But
this
is
not
your
affair
Я
ловил
каждый
звук
извне
I
caught
every
sound
from
outside
В
животе
урчит
как
в
трубе
There's
a
rumbling
in
my
stomach
like
in
a
pipe
Во
глубине,
в
углу,
в
себе,
в
сером
серебре
(я
ло—,
я
ло—)
In
the
depth,
in
the
corner,
in
myself,
in
the
gray
silver
(I
catch—,
I
catch—)
Я
ловил
каждый
звук
извне
I
caught
every
sound
from
outside
Бес
күндік
дүние
The
world
of
no
joy
Выстрел
в
затылок
милосерд
A
shot
in
the
back
of
the
head
is
merciful
Но
это
не
твоя
канитель,
память
вдребезги
But
this
is
not
your
affair,
memory
in
shatters
Оставить,
оставить,
оставить,
оставить
Leave
it,
leave
it,
leave
it,
leave
it
Оставить
попытки
стереть
себе
память
Leave
an
attempt
to
erase
your
memory
Оставить,
оставить,
оставить
Leave
it,
leave
it,
leave
it
Радость
за
то,
кем
я
вырос
осталась
The
joy
for
who
I
grew
up
remained
Осталось
лишь
самую
малость
There's
only
a
little
bit
left
Оставить
попытки
стереть
себе
память
Leave
an
attempt
to
erase
your
memory
Оставить
не
след,
попытки
исправить
Leave
no
trace,
attempts
to
fix
Оставить
попытки
стереть
себе
память
Leave
an
attempt
to
erase
your
memory
Поступки
— попытка
не
пытка.
Да
хватит
Actions
are
an
attempt,
not
torture.
That's
enough
Оставить
попытки
стереть
себе
память
Leave
an
attempt
to
erase
your
memory
Оставить
попытки
исправиться
Leave
an
attempt
to
fix
it
Скалюсь,
мне
дичь
эта
нравится
I
grin,
I
like
this
wildness
Память
осыпется,
как
домино,
ненадобность
не
обсуждается
The
memory
will
crumble
like
dominoes,
uselessness
is
not
discussed
Радости
мало,
себя
не
узнать
There's
little
joy,
not
recognizing
yourself
В
глазах
эти
лица,
как
плавятся
In
the
eyes,
these
faces,
melt
as
if
Что
со
мной
стало?
Да
сложно
сказать
What
happened
to
me?
It's
hard
to
say
Моменты-сидельцы,
как
чалятся
Moments
of
inmates,
like
nightmares
Убита
душа
в
этой
музыке
The
soul
is
killed
in
this
music
Я
по
старинке
неровно
дышу
перед
грузными
темами,
бьются
в
конвульсиях
I
still
have
a
shallow
breath
before
heavy
topics,
writhing
in
convulsions
Связи
в
нейронах,
а
я
и
не
в
курсе
Connections
in
neurons,
but
I
don't
know
it
Чьи
это
лица?
Чё
с
пульсом?
(Что?)
Whose
faces
are
these?
What
about
the
pulse?
(What?)
В
чём
моё
гэнгста,
в
чём
ультрас?
Where
is
my
gangsta,
where
is
the
ultra?
Где
ж
моя
память-то
куцая?
Where
is
my
truncated
memory?
Оставил
попытки,
оставил
попытки,
оставил
попытки
I
gave
up,
I
gave
up,
I
gave
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boulevard Depo, Maslo Chernogo Tmina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.