BOULEVARD DEPO - ДА - traduction des paroles en allemand

ДА - BOULEVARD DEPOtraduction en allemand




ДА
JA
Hyyddraa
Hyyddraa
ShawtyShine
ShawtyShine
Да (да), да (да), да (да), да
Ja (ja), ja (ja), ja (ja), ja
Да (да), да (да), да (да), да
Ja (ja), ja (ja), ja (ja), ja
Да (да), да (да), да (да), да
Ja (ja), ja (ja), ja (ja), ja
Да (да), да (да), да (да), да
Ja (ja), ja (ja), ja (ja), ja
Рэп-музыка музыке рознь, да
Rap-Musik ist nicht gleich Rap-Musik, ja
Ты сейчас это всерьёз? Да
Meinst du das gerade ernst? Ja
Предложка превысила спрос, да
Das Angebot hat die Nachfrage überstiegen, ja
Как будто атака DDoS, ясно
Wie eine DDoS-Attacke, klar
Похую кто из них босс, да
Scheißegal, wer von denen der Boss ist, ja
Тут каждый второй водовоз, да
Hier ist jeder Zweite ein Wasserträger, ja
Задай мне резонный вопрос (sheesh)
Stell mir eine berechtigte Frage (sheesh)
Считаешь, что ты парадокс?
Glaubst du, dass du ein Paradox bist?
Да
Ja
Этих артистов заносят, уносят
Diese Künstler werden reingebracht, rausgebracht
Отъехал один, но таких ещё восемь
Einer ist weg, aber es gibt noch acht davon
И больше сезона не каждый вывозит
Nicht jeder hält länger als eine Saison durch
Быть первым, быть лучшим реальность морозит
Der Erste, der Beste zu sein die Realität ist eisig
Торчат, торчат да снова детоксят
Sie nehmen Drogen, machen dann wieder Detox
Грустят, скандалят, прощения просят
Sind traurig, machen Skandale, bitten um Verzeihung
Дети давно уже не превозносят
Die Kinder vergöttern sie schon lange nicht mehr
И лейбл уже на баланс не заносит
Und das Label schreibt sie nicht mehr in die Bilanz
Окей, погнали, их просто прогнали
Okay, los geht's, sie wurden einfach verjagt
Их просто прогнули, их просто сожрали
Sie wurden einfach untergebuttert, sie wurden einfach gefressen
Без тени сомнений, без всякой морали
Ohne einen Hauch von Zweifel, ohne jede Moral
В кормушке фастфуда меню поменяли
Im Fastfood-Trog wurde das Menü geändert
И многих не видно, их нет они Ляля
Und viele sind nicht mehr zu sehen, sie sind weg sie sind Lala
Пиар и маркетинг отделы не няня
Die PR- und Marketingabteilungen sind keine Nannys
Бахвальство сменилось на пиздостраданья
Die Angeberei wurde durch Liebeskummer ersetzt
И что вы считаете, это нормально?
Und was glaubt ihr, ist das normal?
Да (да), да (да), да (да), да
Ja (ja), ja (ja), ja (ja), ja
Рэп-музыка музыке рознь, да
Rap-Musik ist nicht gleich Rap-Musik, ja
Я сейчас это всерьёз, да!
Ich meine das gerade ernst, ja!
Да (да), да (да), да (да), да
Ja (ja), ja (ja), ja (ja), ja
Предложка превысила спрос, да
Das Angebot hat die Nachfrage überstiegen, ja
Как будто атака DDoS, да
Wie eine DDoS-Attacke, ja
Мне похую кто из них босс, ясно
Mir ist scheißegal, wer von denen der Boss ist, klar
Не лезьте в хип-хоп, всё будет тип-топ
Mischt euch nicht in Hip-Hop ein, dann wird alles tip-top
Топ чарт порвёт новый вирус в ТикТок
Ein neuer Virus auf TikTok wird die Charts sprengen
Все пытаются в хит, получается в лоб
Alle versuchen einen Hit zu landen, es geht nach hinten los
Не пытаются в бит, постоянный цейтнот
Sie versuchen es nicht mit dem Beat, ständiger Zeitdruck
Перманентный угар в палёном Vuitton
Ständiger Rausch in gefälschtem Vuitton
Их вычурный почерк покажет нутро
Ihr affektierter Stil zeigt ihr Inneres
На треке на Лэмбе, но едет в метро
Im Track mit 'nem Lambo, aber fährt mit der U-Bahn
Это сон про жизнь рэп-сцены трущоб
Das ist ein Traum vom Leben der Rap-Szene in den Slums
Я брезгливый такой это да (это да)
Ich bin so empfindlich das stimmt (das stimmt)
Как по мне, так и то не беда (не беда)
Meiner Meinung nach ist das nicht so schlimm (nicht so schlimm)
Я живу, как я репрезентую себя, и меня не меняет среда
Ich lebe so, wie ich mich präsentiere, und mein Umfeld ändert mich nicht, Süße.
Да (да), да (да), да (да)
Ja (ja), ja (ja), ja (ja)
Я мыслю критически? Да! (Да)
Denke ich kritisch? Ja! (Ja)
Вопрос риторический? Да! (Да)
Ist das eine rhetorische Frage? Ja! (Ja)
Поток увеличился? Да! (Да)
Ist der Strom größer geworden? Ja! (Ja)
Рэп-музыка музыке рознь, да
Rap-Musik ist nicht gleich Rap-Musik, ja
Ты сейчас это всерьёз? Да
Meinst du das gerade ernst? Ja
Предложка превысила спрос, да
Das Angebot hat die Nachfrage überstiegen, ja
Как будто атака DDoS, ясно
Wie eine DDoS-Attacke, klar
Похую кто из них босс, да
Scheißegal, wer von denen der Boss ist, ja
Тут каждый второй водовоз, да
Hier ist jeder Zweite ein Wasserträger, ja
Задай мне резонный вопрос (ху-у)
Stell mir eine berechtigte Frage (hu-u)
Считаешь, что ты парадокс?
Glaubst du, dass du ein Paradox bist?
Да (да), да (да), да (да), да (да), да
Ja (ja), ja (ja), ja (ja), ja (ja), ja
Да (да), да (да), да (да), да
Ja (ja), ja (ja), ja (ja), ja





Writer(s): Boulevard Depo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.