Paroles et traduction BOULEVARD DEPO - Трасса 60
Ха-ха-ха,
е,
ай
Ha-ha-ha,
yeah,
hey
Айртон
Сенна
на
этом
ёбаном
треке,
сученька
(—ка)
Ayrton
Senna
on
this
fucking
track,
bitch
Айртон
здесь,
отлетит
колесо
Ayrton's
here,
the
wheel
will
fly
off
Я
сожру
его
щас,
онемеет
лицо
I'll
eat
it
now,
your
face
will
go
numb
Я
кладу
(ай)
педаль
в
пол
— это
Кармагеддон
I
put
(hey)
the
pedal
to
the
metal
- it's
Carmageddon
Это
карма
redo,
я
сорвался
вперёд
It's
karma
redo,
I
took
off
Не
вижу
(ай)
дороги,
не
чувствую
ног
I
don't
see
(hey)
the
road,
I
don't
feel
my
legs
Слышу
только
биты,
лечу
на
двух
сотнях
(ай)
I
can
only
hear
the
beats,
I'm
flying
at
two
hundred
(hey)
В
кармане
пять
сотен
и
пейпа
в
зиплоке
In
my
pocket
five
hundred
and
some
peyote
in
a
baggie
Да,
я
снова
на
взводе,
в
лохмотья
обкурен
(ай)
Yes,
I'm
on
edge
again,
high
as
a
kite
(hey)
Ищу
эту
суку,
вижу
лишь
мёртвых
животных
в
округе
I'm
looking
for
this
bitch,
I
only
see
dead
animals
around
Вижу
грехи
этой
(ай)
суки
повсюду
I
see
the
sins
of
this
(hey)
bitch
everywhere
Встретил
её
на
плакате,
о,
Бог
I
met
her
on
a
poster,
oh,
God
Вижу
чёрного
дога
(ай),
бегущего
вдоль
I
see
a
black
dog
(hey)
running
along
Трасса
как
змей,
замыкается
в
ноль
Highway
like
a
snake,
closes
in
on
zero
Я
потерян
посылкой,
внутри
её
боль
I'm
lost
as
a
package,
there's
pain
inside
Interstate
60
— это
мой
родной
дом,
сына
Interstate
60
- this
is
my
home,
son
Это
Трасса
60
(60,
е-ай)
This
is
Highway
60
(60,
hey)
Это
Трасса
60
(уф-уф,
е)
This
is
Highway
60
(ugh-ugh,
you)
Это
Трасса
60
(уф,
стая
гарпий
под
капотом,
по-по)
This
is
Highway
60
(ugh,
a
pack
of
harpies
under
the
hood,
po-po)
В
моих
венах
наркота
(наркота),
в
кармане
иены
In
my
veins
drugs
(drugs),
yen
in
my
pocket
Я
везу
им
бабл-гам
(бабл-гам),
под
капотом
демон
I
bring
them
bubble
gum
(bubble
gum),
a
demon
under
the
hood
Тебе
сюда
нельзя
(нет-нет)
— это
Трасса
60
(оу-оу)
You
can't
be
here
(no-no)
- this
is
Highway
60
(oh-oh)
Километры
эстакад
через
рай
и
через
ад
(о,
мой
доггер,
bang)
Kilometers
of
overpasses
through
paradise
and
through
hell
(oh,
my
dogger,
bang)
Доедаю
мой
кейк
I'm
finishing
my
cake
За
рулем
мои
древние
боги
(р-р-р,
о,
мой
доггер)
At
the
wheel
my
ancient
gods
(r-r-r,
oh,
my
dogger)
В
рюкзаке
стиля
целый
пакет
There
is
a
whole
bag
of
style
in
the
backpack
Сука,
помни
мой
номер
(paw)
Bitch,
remember
my
number
(paw)
Это
Кармагеддон
This
is
Carmageddon
В
храме
пылают
тату
от
Забуги,
я
зол
(э)
In
the
temple
Zabugi's
tattoos
burn
bright,
I'm
angry
(hey)
Не
забывай,
что
написано
на
моём
ёбаном
худи
Don't
forget
what's
written
on
my
fucking
hoodie
Это
автострада
в
ад
This
is
a
highway
to
hell
Во
мне
сотня
киловатт
There
are
a
hundred
kilowatts
in
me
Небо
наполнило
кап
The
sky
has
filled
the
cap
В
салоне
дым
косяка
— это
новый
этап
(р-р-ра)
Inside
the
cabin
there's
smoke
from
a
joint
- this
is
a
new
stage
(r-r-ra)
О,
догги,
это
мой
город
(мой
город)
Oh,
doggie,
this
is
my
city
(my
city)
Я
еду
мимо
собора
на
звуки
затвора
I'm
driving
past
the
cathedral
to
the
sound
of
a
shutter
На
радаре
Логан,
надо
мною
ворон
(р-р-р,
эй,
йоу)
On
the
radar
Logan,
a
raven
above
me
(r-r-r,
hey,
you)
Я
чиллю
в
отеле,
я
чиллю
в
могиле
сырой
(прр)
I'm
chilling
in
a
hotel,
I'm
chilling
in
a
damp
grave
(prr)
Джо
тяжелее
гантели
Jo
is
heavier
than
a
dumbbell
Я
забираю
ключи,
и
я
еду
домой
(я
еду
домой)
I
take
the
keys
and
I'm
driving
home
(I'm
driving
home)
Мы
катимся
мимо
фракталов
We're
rolling
past
fractals
И
рари-бой,
что
ты
продал
им?
(что?)
And
Rari-boy,
what
did
you
sell
them?
(what?)
Я
верю
тут
только
себе
I
only
believe
in
myself
here
И
не
верю
всем
твоим
кварталам
(уф,
я)
And
I
don't
believe
in
all
your
districts
(ugh,
I)
Это
Трасса
60
(60,
эй)
This
is
Highway
60
(60,
yeah)
Это
Трасса
60
(Бог
знает,
стая
гарпий
под
капотом)
This
is
Highway
60
(God
knows,
a
pack
of
harpies
under
the
hood)
Это
Трасса
60
(это
60)
This
is
Highway
60
(this
is
60)
Это
Трасса
60
(Бог
знает,
стая
гарпий
под
капотом)
This
is
Highway
60
(God
knows,
a
pack
of
harpies
under
the
hood)
Это
Трасса
60
(60,
эй)
This
is
Highway
60
(60,
yeah)
Это
Трасса
60
This
is
Highway
60
Это
Трасса
60
(Бог
знает,
стая
гарпий
под
капотом)
This
is
Highway
60
(God
knows,
a
pack
of
harpies
under
the
hood)
Это
Бог
знает
(эй,
йо,
эй)
This
is
God
knows
(hey,
yo,
hey)
Это
Бог
знает
(стая
гарпий
под
капотом)
This
is
God
knows
(a
pack
of
harpies
under
the
hood)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sp4k
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.