BOUNTY & COCOA - GO SIS - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BOUNTY & COCOA - GO SIS




GO SIS
ВПЕРЕД, СЕСТРЕНКА
(Zombie on the track)
(Zombie на треке)
Bitch, I'm feelin' myself, "Who the hottest?" und der Spiegel sagt: "Çüş"
Сучка, я чувствую себя королевой, "Кто самая горячая?" и зеркало говорит: "Вау"
Es vergeht kein Tag, an dem die Sis sich nicht fühlt
Не проходит и дня, чтобы сестренка не чувствовала себя на высоте
Ja, die Wrist ist weißgold und die Knollen giftgrün
Да, браслет из белого золота, а камни ядовито-зеленые
Jeder Blick ist eiskalt, Attitude ist (huh-huh)
Каждый взгляд ледяной, настрой (ха-ха)
Wir sind bad, young and free, shake den Ass durch Berlin
Мы дерзкие, молодые и свободные, трясем задницами по Берлину
100K in McQueens (Money) und die K in den Jeans
100 тысяч в Маккуинах (деньги) и кэш в джинсах
Er schiebt Hate, denn er sieht Cocoa Bae gettin' paid
Он исходит ненавистью, потому что видит, как Кокоа получает деньги
Will mich safe, zeig ihm Peace, hol die Bag und dann leave (ey)
Хочет меня заполучить, показываю ему "мир", беру бабки и ухожу (эй)
Ass juicy, Bitches bad boujee hiеr im Set
Попка сочная, сучки дерзкие и роскошные здесь, на площадке
In den Straps, Uzis auf sei'm Facе, Coochie, sitz im Benz (mwah)
В стрингах, Узи на его лице, киска, сижу в Бенце (чмок)
Er denkt Groupies, aber snackt uns wie M&Ms
Он думает, группи, но уплетает нас, как M&M's
Gib ma' Head, Brudi und dann weg mit dir, aber schnell
Дай минет, братан, а потом проваливай, да побыстрее
Baby, wir sind Rockstars (Rockstars)
Детка, мы рок-звезды (рок-звезды)
Lass die Pisser alle wissen, wir sind noch da (noch da)
Пусть все эти лузеры знают, что мы еще здесь (еще здесь)
Also do your thang, t-t-twerk, was dir Gott gab
Так что делай свое дело, т-т-тверкай, что дал тебе Бог
Straight in your face und dann Replay und nochma' (nochma')
Прямо в лицо, а потом на повтор и еще раз (еще раз)
Ey, überall Fuckboys, so wie Covid
Эй, везде бабники, как Covid
Sie woll'n mit uns abhängen, aber no, Bitch
Они хотят с нами потусоваться, но нет, сучка
Heut ist Girls' Night, du weißt, wie der Code ist
Сегодня девичник, ты знаешь, каков кодекс
Oh shit, drop it low, fühl dich, Baby, go, sis (go, sis)
О черт, опустись ниже, почувствуй себя, детка, вперед, сестренка (вперед, сестренка)
Go, sis (go, sis)
Вперед, сестренка (вперед, сестренка)
Go, sis (go, sis)
Вперед, сестренка (вперед, сестренка)
Go, sis (go, sis)
Вперед, сестренка (вперед, сестренка)
Go, sis (go, sis)
Вперед, сестренка (вперед, сестренка)
Go, sis (go, sis)
Вперед, сестренка (вперед, сестренка)
Go, sis (go, sis)
Вперед, сестренка (вперед, сестренка)
Go, sis (go, sis)
Вперед, сестренка (вперед, сестренка)
Bitch, I'm feeling myself, "Who the hottest?" und der Spiegel sagt: ("Uff!")
Сучка, я чувствую себя королевой, "Кто самая горячая?" и зеркало говорит: ("Уфф!")
Ain't nothin' more to prove, Scheine stapeln wir im Loop
Больше нечего доказывать, купюры складываем в стопку
Wie er undercover hatet, doch in DMs dann versucht
Как он тайно ненавидел, но в личке потом пытался
Deutsche Rapper alles Bitches, geb ein'n Fick auf deinen Ruf (move)
Немецкие рэперы все сучки, плевать на твою репутацию (двигай)
Keine Zeit, I got money on my mind
Нет времени, у меня деньги на уме
Mach dein Ding, Sis, scheiß auf diese Fuckboys, alle gleich
Делай свое дело, сестренка, забей на этих бабников, все одинаковые
Lass dich nicht blenden und wenn nur von deinem Ice
Не дай себя ослепить, и если только своими бриллиантами
Diamonds are forever, alles andre geht vorbei (bye)
Бриллианты вечны, все остальное проходит (пока)
Von der Street, B&C-Dynastie (aha)
С улицы, династия B&C (ага)
Cash und Weed, Dresscode immer on fleek (okay)
Наличные и травка, дресс-код всегда на высоте (окей)
Bounty sweet, bleib ein Snack, wie du siehst (yes)
Баунти сладкая, остаюсь лакомством, как видишь (да)
Nie mehr Übergepäck, Private-Jet, Medellín
Больше никакого перевеса багажа, частный самолет, Медельин
An jede Boss-Bitch da draußen, die representet
Всем босс-сучкам, которые представляют
Halt den Fokus, unser Weg steht für Independence
Сохраняйте фокус, наш путь - это независимость
In mei'm Kreis keinen Platz mehr für Ratten (nah)
В моем кругу нет места крысам (нет)
Flexen so hart, weil wir früher nichts hatten
Флексим так жестко, потому что раньше у нас ничего не было
Ey, überall Fuckboys, so wie Covid
Эй, везде бабники, как Covid
Sie woll'n mit uns abhängen, aber no, Bitch
Они хотят с нами потусоваться, но нет, сучка
Heut ist Girls' Night, du weißt, wie der Code ist
Сегодня девичник, ты знаешь, каков кодекс
Oh shit, drop it low, fühl dich, Baby, go, sis (go, sis)
О черт, опустись ниже, почувствуй себя, детка, вперед, сестренка (вперед, сестренка)
Go, sis (go, sis)
Вперед, сестренка (вперед, сестренка)
Go, sis (go, sis)
Вперед, сестренка (вперед, сестренка)
Go, sis (go, sis)
Вперед, сестренка (вперед, сестренка)
Go, sis (go, sis)
Вперед, сестренка (вперед, сестренка)
Go, sis (go, sis)
Вперед, сестренка (вперед, сестренка)
Go, sis (go, sis)
Вперед, сестренка (вперед, сестренка)
Go, sis (go, sis)
Вперед, сестренка (вперед, сестренка)





Writer(s): Chima Ede, Chinedu Ede, Cindy Michelle Solano, Dram41, Linda González Wilson, Mike Zombie, The Royals, Yekta, Youssef Exclusive


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.