BOWNIK - Szerszenie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BOWNIK - Szerszenie




Szerszenie
Hornets
W upalny dzień poszedłem śmiałym krokiem
On a hot day, I walked with a bold step
Chwile mijały
Moments passed
Tlen zawisł pomimo czterech okien
Oxygen hung despite four windows
Czterech zwrotek nie uplotę
I won't weave four verses
Nie wytrzymam czterech wiosen
I won't endure four springs
Zbyt wiele rąk, by trawę gnieść
Too many hands to crush the grass
Gdy opadnie pył, zamienię trucht na bieg
When the dust settles, I'll turn a jog into a run
Podrapię prąd, podrapię prąd
I'll scratch the current, I'll scratch the current
Podrapię prąd, pogłaszczę lęk
I'll scratch the current, caress the fear
Gdy opadnie pył, wszytko zostawię
When the dust settles, I'll leave everything behind
Wszystko zostawię...
I'll leave everything behind...
Dzikie milczenie tak silnie wabi
Wild silence beckons so strongly
Gniazdo szerszeni wziąłeś za gniazdo os
You mistook a hornet's nest for a wasp's nest
Ciśnie kamieniem kto opór zdławi
He throws a stone who suppresses resistance
Ciśnie kamieniem kto usłyszy mój głos
He throws a stone who hears my voice
Chwile mijały
Moments passed
Chwile mijały
Moments passed
Pękaty ul, nad nim pierwsza gwiazda
A pot-bellied beehive, above it the first star
Psy będą gryźć, drogi zarastać
The dogs will bite, the paths will overgrow
Drogi zarastać
The paths will overgrow
Gdy cały rój woła, gdy cały las gra
When the whole swarm calls, when the whole forest plays
Zginam się w pół, podziwiam małe miasta
I bend in half, admiring small towns
Małe miasta
Small towns





Writer(s): Michal Wiktor Bownik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.