Paroles et traduction BOX - 4 anneaux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faut
q'tu
mémorise
You
have
to
memorize
Yes,
oh
Lingard
Yes,
oh
Lingard
Tu
crois
que
t′es
lourd
sauf
que
You
think
you're
heavy
except
that
T'es
a
chié
jveut
parlé
d'toi
t′es
comme
tékashi
4 roue
motrice
You're
a
shit
I
want
to
talk
about
you
you're
like
tekashi
4 wheel
drive
Normal
que
j′arrache
tous
le
gamos
est
loué
non
c'est
pas
Normal
that
I
tear
off
all
the
gamos
is
rented
no
it's
not
Acheté
20 20
c′est
pour
B
O
X
quand
j'écris
j′suis
sous
THC
Bought
20 20
it's
for
B
O
X
when
I
write
I'm
on
THC
Chaqun
faire
ses
négocie
faut
revoir
le
prix
du
cachet
j'suis
Martiniquais
et
fière
Everyone
is
negotiating
must
review
the
price
of
the
stamp
I
am
Martinican
and
proud
Vue
au
binks
c′est
la
merde
y'a
faille
un
keus
qui
demande
une
pièce
View
at
the
binks
it's
shit
there's
always
a
keus
who
asks
for
a
coin
Pour
acheté
du
craque
en
vitesse
1,
2
To
buy
crack
in
speed
1,
2
Et
j'te
la
glisse
en
finesse
pour
nous
c′est
minimum
la
final
And
I'm
slipping
it
in
finesse
for
us
it's
minimum
the
final
J′pourais
te
sortire
l'
si
j′sens
que
pour
moi
le
risque
est
vitale
I
could
take
you
out
if
I
feel
that
for
me
the
risk
is
vital
C'est
de
la
même
couleur
donc
j′ai
mit
le
Ram
dans
la
vitel
et
It's
the
same
color
so
I
put
the
Ram
in
the
vitel
and
Pendans
quelque
heure
ça
me
permet
d'oublier
la
vie
que
j′ai
j'cotoie
For
a
few
hours
it
allows
me
to
forget
the
life
that
I
have.
Que
des
vaillants
comme
CJ
loin
d'avoir
la
fortune
à
Bill
Gates
la
vie
That
valiant
people
like
CJ
far
from
having
the
fortune
to
Bill
Gates
life
Pour
moi
c′est
pas
compliqué
j′fais
un
billet
et
j'm′arrache
en
For
me
it's
not
complicated
I
make
a
ticket
and
I
tear
myself
away
by
Week-end
salut
salut
c'est
la
merde
dans
la
zone
y′a
rien
à
faire
Weekend
hi
hi
it's
the
shit
in
the
area
there's
nothing
to
do
J'suis
pas
gourmand
juste
10
millions
ça
fera
l′affaire
rien
que
ça
I'm
not
greedy
just
10
million
will
do
just
that
Jalouse
ouais
ça
se
tape
l'affiche
tema
c'est
pas
de
ma
faute
Jealous
yeah
it's
fucking
the
poster
tema
it's
not
my
fault
J′fais
l′tour
de
la
ville
foncedé
dans
le
4 anneaux
le
teshi
peut
rendre
I'm
going
around
the
city
running
in
the
4 rings
the
teshi
can
make
Parano
jsais
plus
a
qui
faire
la
bise
les
baisés
c'est
la
base
sache
Paranoid
I
don't
know
who
to
kiss
anymore,
the
kisses
are
the
basis.
Que
je
fais
pas
ça
pour
le
beuz
j′veut
le
violet
pas
le
bleu
avec
la
That
I'm
not
doing
this
for
the
booze
I
want
the
purple
not
the
blue
with
the
Farine
on
fait
du
blé
yes
j'me
suis
un
peu
duper
l′jour
ou
la
rue
m'a
Flour
we
make
wheat
yes
I
was
a
little
fooled
the
day
when
the
street
took
me
Fais
du
pied
laisse
Put
your
foot
down.
Laisse
nous
faire
c′est
la
folie
concurrence
au
bord
de
la
falaise
à
Let
us
do
it
it's
madness
competition
on
the
edge
of
the
cliff
at
Trop
joué
les
impolis
tu
vas
finir
par
te
faire
avalé
organisé
comme
Too
played
the
rude
ones
you
will
end
up
getting
swallowed
organized
as
A
napoli
c'est
toujours
les
mêmes
qui
m'épaule
j′me
fais
contrôlé
par
In
napoli
it's
always
the
same
people
who
shoulder
me
I
get
checked
by
La
police
et
ça
dès
la
sortie
de
l′école
The
police
and
that
right
out
of
school
C'est
B
O
X
faut
que
tu
le
mémorises
It's
B
O
X
you
have
to
memorize
it
(Directe,directe)
dans
mon
équipe
y′a
aucun
négro
bizzard
(Direct,
direct)
in
my
team
there
is
no
bizzard
nigga
(Aucun,aucun,aucun)
ouais
c'est
sur
nous
qu′il
faut
que
tu
mise
on
(None,
none,
none)
yeah
it's
on
us
that
you
have
to
bet
on
N'a
les
gravant
ça
ce
lit
sur
le
visage
c′est
la
merde
dans
là
zone
Did
not
engrave
that
this
bed
on
the
face
it's
the
shit
in
there
area
Y'a
rien
à
faire
j'suis
pas
gourmand
juste
10millions
ça
fera
There's
nothing
to
do
I'm
not
greedy
just
10
million
will
do
L′affaire
rien
que
ça
jalouse
ouais
ça
se
tape
l′affiche
tema
c'est
The
case
just
that
jealous
yeah
it's
banging
the
poster
tema
it's
Pas
de
ma
faute
j′fais
le
tour
de
la
ville
foncedé
dans
le
4 anneaux
(Salut,
salut)
Not
my
fault
I'm
going
around
the
city
running
in
the
4 rings
(Hi,
hi)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Loic Moussant, Julien Thierno Diallo, Oman Drutinus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.