Paroles et traduction BOY - Oh Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
so
easy
to
fall
for
В
неё
так
легко
влюбиться,
But
boy,
she's
so
hard
to
hold
Но,
парень,
её
так
сложно
удержать.
She
looks
at
you
like
a
warning
Она
смотрит
на
тебя,
как
на
предупреждение,
You
know
you're
gonna
be
hungry
Ты
знаешь,
что
будешь
голоден,
When
you
get
home
Когда
вернешься
домой.
Her
lips
make
the
cherries
and
the
berries
Её
губы
делают
вишни,
ягоды
And
the
apples
look
pale
И
яблоки
такими
блеклыми.
She
could
ask
anything,
you
would
do
anything
Она
может
просить
что
угодно,
ты
сделаешь
что
угодно,
No
matter
what
you
would
obey
Несмотря
ни
на
что,
ты
будешь
подчиняться.
And
she
turns
every
room
into
a
dancefloor
И
она
превращает
каждую
комнату
в
танцпол,
When
she
turns
and
she
sways
and
she
spins
Когда
поворачивается,
покачивается
и
кружится.
And
you're
standing
still
like
a
statue
А
ты
стоишь
неподвижно,
как
статуя,
And
you
can't
take
your
eyes
off
her
skin
И
не
можешь
отвести
глаз
от
её
кожи.
Oh
boy,
you
better
slow
it
down
О,
парень,
тебе
лучше
притормозить,
You're
running
on
unsolid
ground
Ты
бежишь
по
зыбкой
земле.
She'll
never
slow
down
for
you
Она
никогда
не
замедлит
шаг
ради
тебя.
Oh
boy,
you'll
never
wear
that
crown
О,
парень,
ты
никогда
не
наденешь
эту
корону.
You're
just
one
of
one
hundred
clowns
Ты
всего
лишь
один
из
сотни
клоунов.
I
know
it's
sad
but
it's
true
Знаю,
это
грустно,
но
это
правда.
Everything
that
she
touches
Всё,
к
чему
она
прикасается,
Every
word
from
her
mouth
turns
to
gold
Каждое
слово
из
её
уст
превращается
в
золото.
How
can
you
ever
catch
her
eye
when
Как
ты
можешь
привлечь
её
внимание,
когда
She's
all
colors
and
heat
Она
вся
– цвет
и
жар,
You're
all
grey
and
cold
А
ты
весь
– серый
и
холодный?
You
keep
looking
up
Ты
продолжаешь
смотреть
вверх,
But
she'll
never
ever
look
down
Но
она
никогда
не
посмотрит
вниз.
Oh
look
at
this
part
you've
chosen
О,
посмотри
на
эту
роль,
которую
ты
выбрал,
You're
the
jester
of
the
queen
Ты
– шут
королевы,
She's
the
queen
of
the
town
А
она
– королева
города.
And
you
wish
she
was
in
a
movie
И
ты
мечтаешь,
чтобы
она
была
в
фильме,
You
could
watch
at
home
ten
times
a
day
Который
ты
мог
бы
смотреть
дома
по
десять
раз
на
дню,
Where
you
could
just
sit
without
having
to
think
Где
ты
мог
бы
просто
сидеть,
не
думая
About
something
important
to
say
О
чем-то
важном,
что
нужно
сказать.
Oh
boy,
you
better
slow
it
down
О,
парень,
тебе
лучше
притормозить,
You're
running
on
unsolid
ground
Ты
бежишь
по
зыбкой
земле.
She'll
never
slow
down
for
you
Она
никогда
не
замедлит
шаг
ради
тебя.
Oh
boy,
you'll
never
wear
that
crown
О,
парень,
ты
никогда
не
наденешь
эту
корону.
You're
just
one
of
one
hundred
clowns
Ты
всего
лишь
один
из
сотни
клоунов.
I
know
it's
sad
but
it's
true
Знаю,
это
грустно,
но
это
правда.
You
should
go
home
boy
Тебе
следует
идти
домой,
парень,
You
should
call
a
friend
Тебе
следует
позвонить
другу,
Someone
to
tell
you
Кому-то,
кто
скажет
тебе,
There's
no
happy
way
for
this
to
end
Что
у
этой
истории
нет
счастливого
конца.
Shut
your
eyes
boy
Закрой
глаза,
парень,
Don't
let
them
fool
you
Не
позволяй
им
обмануть
тебя.
See
all
this
beauty
Видишь
всю
эту
красоту?
It's
looking
through
you
Она
смотрит
сквозь
тебя.
Put
out
that
fire
boy
Потуши
этот
огонь,
парень,
Don't
let
it
eat
you
Не
позволяй
ему
съесть
тебя.
Don't
you
know
it's
dangerous
Разве
ты
не
знаешь,
как
это
опасно?
What
did
your
daddy
teach
you
Чему
тебя
учил
твой
отец?
It's
not
your
fault
and
Это
не
твоя
вина
и
It's
not
her
fault
but
Это
не
её
вина,
но
You
should
go
home,
boy
Тебе
следует
идти
домой,
парень.
Oh
boy,
you
better
slow
it
down
О,
парень,
тебе
лучше
притормозить,
You're
running
on
unsolid
ground
Ты
бежишь
по
зыбкой
земле.
She'll
never
slow
dance
with
you
Она
никогда
не
будет
с
тобой
танцевать
медленный
танец.
Oh
boy,
you'll
never
wear
that
crown
О,
парень,
ты
никогда
не
наденешь
эту
корону.
You're
just
one
of
one
hundred
clowns
Ты
всего
лишь
один
из
сотни
клоунов.
I
know
it's
sad,
but
it's
true
Знаю,
это
грустно,
но
это
правда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Glass Sonja, Steiner Valeska Anna, Steinke Philipp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.