BOYCOLD feat. Leellamarz & Sik-K - Nostalgia (feat. Leellamarz & Sik-K) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BOYCOLD feat. Leellamarz & Sik-K - Nostalgia (feat. Leellamarz & Sik-K)




Nostalgia (feat. Leellamarz & Sik-K)
Nostalgia (feat. Leellamarz & Sik-K)
아직도 서있니 너는 우리 처음 만났던
Are you still standing where we first met,
시간 그때 자리
That time, that place?
추억이라 부르며 웃을 있겠니
Can you laugh about it as a memory?
시간 그때 자리
That time, that place?
만남 설렘 사랑 이별
First meeting, excitement, love, goodbye,
이젠 우리 아플 차례
Now it's our turn to hurt.
한강을 마주 보며 riding
Riding with the Han River facing us,
어디로 가는지 나는
Where are we going, I
아마도 바뀌지 않겠지 우리 빼곤
Maybe we won't change, except the two of us.
시간 그때 자리
That time, that place?
주변 친구들이 말해주더라
My friends around me told me,
제발 있을 잘해 facts
Please, be good when you're with her, facts.
바뀌지 않나 버릇은 baby
I guess my habits won't change, baby,
그래서 번호를 끄적여 매일
That's why I keep scribbling your number every day.
혹시 괜찮다면 전화
If you're okay with it, give me a call.
노래 듣는다면 바로 baby
If you're listening to this song, baby,
다른 남자들 만나지
Don't see other men.
걔네들 사실 전부 거지니까
They're all beggars anyway.
Ice on my wrist 나는 책임졌잖아
Ice on my wrist, I'm responsible.
너가 하는 얘기 들어줬잖아
I listened to your story.
같은 사람은 어디에도 없어
There's no one like you anywhere,
진짜로 어디에도
Really, nowhere.
혼자서 king size는 외로워
King-size is lonely by myself,
혼자 느끼나 배로
I guess I feel it even more, alone.
이럴 거면 사랑하지 말지
If it's going to be like this, I shouldn't have loved you.
끝났잖아 전과 똑같이
It's over, just like before.
여전히 여기에
I'm still here,
대체 어디에
Where are you?
아직도 서있니 너는 우리 처음 만났던
Are you still standing where we first met,
시간 그때 자리
That time, that place?
추억이라 부르며 웃을 있겠니
Can you laugh about it as a memory?
시간 그때 자리
That time, that place?
만남 설렘 사랑 이별
First meeting, excitement, love, goodbye,
이젠 우리 아플 차례
Now it's our turn to hurt.
한강을 마주보며 riding
Riding with the Han River facing us,
어디로 가는지 나는
Where are we going, I
그때 자리 그대론데 그때 자리
That place then, it's just you, that place then
그때 자리 그대론데 그때 자리
That place then, it's just you, that place then
그때 자리 그대론데 그때 자리
That place then, it's just you, that place then
그때 자리 그대론데 그때 자리
That place then, it's just you, that place then
그때 자리에서 wavin' a memory
Wavin' a memory from that place then,
알게 felony
Getting to know you was my felony.
그때 자리에 돌아가지 않아
I won't go back to that place then,
나는 아니잖아 suspect
I'm not a suspect.
누굴 만나지도 않아
I won't meet anyone either,
기르지 my mustaches
Grow my mustaches.
No switchin' up on you yet
No switchin' up on you yet,
기억나지 I crushed on you then
Remember how I crushed on you then?
끝이 났는데 why you gotta worry
It's all over, why you gotta worry?
일어서 있는데 털고 일어나래
I'm still standing, shake it off and stand up.
끝이 나서 이제는 안줏거리
It's over, so it's not a bother anymore.
그래서 복잡해지고 bad trip
That's why it's more complicated, a bad trip.
들어 맞아야 하는
It's not meant to fit in,
Block이 나오는 tetris
Tetris where the blocks don't come out.
찾지 못했지 romances
I couldn't find any romances,
아마 I'm too selfish
Maybe I'm too selfish.
아니면 그때 자리
Or maybe that place then,
추억이라 부르며 party
Call it a memory, party.
He sniffin' she geekin'
He sniffin', she geekin'
들이닥치지 big kickin'
Big kickin' comin' soon.
이야기들도 녹아 버렸으면 싶어
I wish these stories would all melt away,
너를 알고 나면 알아서
Once I get to know you, I
알아야만 하는 비밀이 없으면 싶어
I wish there were no secrets I had to know,
이제 잊었으면 싶어
I wish I had forgotten now,
계속 이뻤으면 싶어
I wish you were still pretty.
아직도 서있니 너는 우리 처음 만났던
Are you still standing where we first met,
시간 그때 자리
That time, that place?
추억이라 부르며 웃을 있겠니
Can you laugh about it as a memory?
시간 그때 자리
That time, that place?
만남 설렘 사랑 이별
First meeting, excitement, love, goodbye,
이젠 우리 아플 차례
Now it's our turn to hurt.
한강을 마주 보며 riding
Riding with the Han River facing us,
어디로 가는지 나는
Where are we going, I
그때 자리 그대론데 그때 자리
That place then, it's just you, that place then
그때 자리 그대론데 그때 자리
That place then, it's just you, that place then
그때 자리 그대론데 그때 자리
That place then, it's just you, that place then
그때 자리 그대론데 그때 자리
That place then, it's just you, that place then





Writer(s): Min Sik Kwon, . Leellamarz, Sung Won Jeong, Misu Misu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.