Paroles et traduction BOYCOLD feat. Leellamarz & Sik-K - Nostalgia (feat. Leellamarz & Sik-K)
Nostalgia (feat. Leellamarz & Sik-K)
Nostalgia (feat. Leellamarz & Sik-K)
아직도
서있니
너는
우리
처음
만났던
Are
you
still
standing
where
we
first
met,
그
시간
그때
그
자리
That
time,
that
place?
추억이라
부르며
웃을
수
있겠니
Can
you
laugh
about
it
as
a
memory?
그
시간
그때
그
자리
That
time,
that
place?
첫
만남
설렘
사랑
이별
First
meeting,
excitement,
love,
goodbye,
이젠
우리
아플
차례
Now
it's
our
turn
to
hurt.
한강을
마주
보며
riding
Riding
with
the
Han
River
facing
us,
어디로
가는지
나는
Where
are
we
going,
I
아마도
바뀌지
않겠지
우리
둘
빼곤
Maybe
we
won't
change,
except
the
two
of
us.
그
시간
그때
그
자리
That
time,
that
place?
주변
친구들이
말해주더라
My
friends
around
me
told
me,
제발
좀
넌
있을
때
잘해
facts
Please,
be
good
when
you're
with
her,
facts.
바뀌지
않나
봐
버릇은
baby
I
guess
my
habits
won't
change,
baby,
그래서
네
번호를
끄적여
매일
That's
why
I
keep
scribbling
your
number
every
day.
혹시
괜찮다면
전화
한
통
해
If
you're
okay
with
it,
give
me
a
call.
이
노래
듣는다면
바로
baby
If
you're
listening
to
this
song,
baby,
다른
남자들
만나지
마
Don't
see
other
men.
걔네들
사실
전부
다
거지니까
They're
all
beggars
anyway.
Ice
on
my
wrist
나는
책임졌잖아
Ice
on
my
wrist,
I'm
responsible.
너가
하는
얘기
들어줬잖아
I
listened
to
your
story.
너
같은
사람은
어디에도
없어
There's
no
one
like
you
anywhere,
진짜로
어디에도
Really,
nowhere.
혼자서
king
size는
외로워
King-size
is
lonely
by
myself,
혼자
느끼나
봐
배로
I
guess
I
feel
it
even
more,
alone.
이럴
거면
사랑하지
말지
If
it's
going
to
be
like
this,
I
shouldn't
have
loved
you.
끝났잖아
전과
똑같이
It's
over,
just
like
before.
난
여전히
여기에
I'm
still
here,
아직도
서있니
너는
우리
처음
만났던
Are
you
still
standing
where
we
first
met,
그
시간
그때
그
자리
That
time,
that
place?
추억이라
부르며
웃을
수
있겠니
Can
you
laugh
about
it
as
a
memory?
그
시간
그때
그
자리
That
time,
that
place?
첫
만남
설렘
사랑
이별
First
meeting,
excitement,
love,
goodbye,
이젠
우리
아플
차례
Now
it's
our
turn
to
hurt.
한강을
마주보며
riding
Riding
with
the
Han
River
facing
us,
어디로
가는지
나는
Where
are
we
going,
I
그때
그
자리
그대론데
그때
그
자리
That
place
then,
it's
just
you,
that
place
then
그때
그
자리
그대론데
그때
그
자리
That
place
then,
it's
just
you,
that
place
then
그때
그
자리
그대론데
그때
그
자리
That
place
then,
it's
just
you,
that
place
then
그때
그
자리
그대론데
그때
그
자리
That
place
then,
it's
just
you,
that
place
then
그때
그
자리에서
wavin'
a
memory
Wavin'
a
memory
from
that
place
then,
널
알게
된
게
내
felony
Getting
to
know
you
was
my
felony.
그때
그
자리에
돌아가지
않아
I
won't
go
back
to
that
place
then,
나는
아니잖아
suspect
I'm
not
a
suspect.
누굴
만나지도
않아
I
won't
meet
anyone
either,
기르지
my
mustaches
Grow
my
mustaches.
No
switchin'
up
on
you
yet
No
switchin'
up
on
you
yet,
기억나지
다
I
crushed
on
you
then
Remember
how
I
crushed
on
you
then?
다
끝이
났는데
why
you
gotta
worry
It's
all
over,
why
you
gotta
worry?
일어서
있는데
털고
일어나래
I'm
still
standing,
shake
it
off
and
stand
up.
다
끝이
나서
이제는
안줏거리
It's
over,
so
it's
not
a
bother
anymore.
그래서
더
복잡해지고
bad
trip
That's
why
it's
more
complicated,
a
bad
trip.
들어
맞아야
하는
It's
not
meant
to
fit
in,
Block이
안
나오는
tetris
Tetris
where
the
blocks
don't
come
out.
찾지
못했지
romances
I
couldn't
find
any
romances,
아마
I'm
too
selfish
Maybe
I'm
too
selfish.
아니면
그때
그
자리
Or
maybe
that
place
then,
추억이라
부르며
party
Call
it
a
memory,
party.
He
sniffin'
she
geekin'
He
sniffin',
she
geekin'
곧
들이닥치지
big
kickin'
Big
kickin'
comin'
soon.
이
이야기들도
다
녹아
버렸으면
싶어
I
wish
these
stories
would
all
melt
away,
너를
알고
나면
알아서
Once
I
get
to
know
you,
I
알아야만
하는
비밀이
없으면
싶어
I
wish
there
were
no
secrets
I
had
to
know,
이제
잊었으면
싶어
I
wish
I
had
forgotten
now,
계속
이뻤으면
싶어
I
wish
you
were
still
pretty.
아직도
서있니
너는
우리
처음
만났던
Are
you
still
standing
where
we
first
met,
그
시간
그때
그
자리
That
time,
that
place?
추억이라
부르며
웃을
수
있겠니
Can
you
laugh
about
it
as
a
memory?
그
시간
그때
그
자리
That
time,
that
place?
첫
만남
설렘
사랑
이별
First
meeting,
excitement,
love,
goodbye,
이젠
우리
아플
차례
Now
it's
our
turn
to
hurt.
한강을
마주
보며
riding
Riding
with
the
Han
River
facing
us,
어디로
가는지
나는
Where
are
we
going,
I
그때
그
자리
그대론데
그때
그
자리
That
place
then,
it's
just
you,
that
place
then
그때
그
자리
그대론데
그때
그
자리
That
place
then,
it's
just
you,
that
place
then
그때
그
자리
그대론데
그때
그
자리
That
place
then,
it's
just
you,
that
place
then
그때
그
자리
그대론데
그때
그
자리
That
place
then,
it's
just
you,
that
place
then
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Min Sik Kwon, . Leellamarz, Sung Won Jeong, Misu Misu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.