Дядя
подогнал
мне
самогон
My
uncle
hooked
me
up
with
some
moonshine,
babe
Вот
это
подгон
What
a
score!
С
пацанами
накрываем
стол
The
guys
and
I
are
setting
the
table
Зацените
че
Check
it
out,
darling
Мы
сейчас
зальёмся,
поплывём
We're
about
to
get
wasted,
drift
away
Облегчив
плечо
Easing
our
shoulders
В
синем
море
будто
морячок
Like
a
sailor
in
a
blue
sea
Нахуй
колпачок
Screw
the
cap
1 шот,
2 шот
- привет
ободок
1 shot,
2 shots
- hello
blurry
vision
1 шот,
2 шот
- блевать
я
пришёл
1 shot,
2 shots
- I
came
here
to
puke
1 шот,
2 шот,
1 шот,
2 шот
1 shot,
2 shots,
1 shot,
2 shots
1 шот,
2 шот,
самогон
то
зашёл
1 shot,
2 shots,
the
moonshine
hit
hard
1 шот,
2 шот
- привет
ободок
1 shot,
2 shots
- hello
blurry
vision
1 шот,
2 шот
- блевать
я
пришёл
1 shot,
2 shots
- I
came
here
to
puke
1 шот,
2 шот,
1 шот,
2 шот
1 shot,
2 shots,
1 shot,
2 shots
1 шот,
2 шот,
самогон
то
зашёл
1 shot,
2 shots,
the
moonshine
hit
hard
Перегар
с
утра
вот
это
да
Morning
breath,
wow,
that's
something
В
горле
ком,
ага
Lump
in
my
throat,
yeah
Но
зато
болезней
нихуя
But
no
diseases,
not
a
single
one
Подлечился
я
I'm
all
cured
up
Дядя
подогнал
мне
самогон
My
uncle
hooked
me
up
with
some
moonshine,
babe
Вот
это
подгон
What
a
score!
Я
теперь
на
радость
обречен
Now
I'm
doomed
to
happiness
Самогон
то
зашёл
The
moonshine
hit
hard
1 шот,
2 шот
- привет
ободок
1 shot,
2 shots
- hello
blurry
vision
1 шот,
2 шот
- блевать
я
пришёл
1 shot,
2 shots
- I
came
here
to
puke
1 шот,
2 шот,
1 шот,
2 шот
1 shot,
2 shots,
1 shot,
2 shots
1 шот,
2 шот,
самогон
то
зашёл
1 shot,
2 shots,
the
moonshine
hit
hard
1 шот,
2 шот
- привет
ободок
1 shot,
2 shots
- hello
blurry
vision
1 шот,
2 шот
- блевать
я
пришёл
1 shot,
2 shots
- I
came
here
to
puke
1 шот,
2 шот,
1 шот,
2 шот
1 shot,
2 shots,
1 shot,
2 shots
1 шот,
2 шот,
самогон
то
зашёл
1 shot,
2 shots,
the
moonshine
hit
hard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): боровков максим игоревич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.