Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pain
shoots
through
my
side,
I
don't
wanna
know
the
meaning
Schmerz
schießt
durch
meine
Seite,
ich
will
die
Bedeutung
nicht
wissen
Lies
on
top
of
lies,
you
just
speak
without
a
feeling
Lügen
über
Lügen,
du
sprichst
einfach
ohne
Gefühl
And
it
spreads
and
it
tingles,
from
my
head
to
my
fingers
Und
es
breitet
sich
aus
und
kribbelt,
von
meinem
Kopf
bis
zu
meinen
Fingern
And
it
spreads
and
it
tingles,
from
my
head
to
my
fingers
Und
es
breitet
sich
aus
und
kribbelt,
von
meinem
Kopf
bis
zu
meinen
Fingern
He
don't
wanna
speak,
he
can't,
he
just
pantomimes
Er
will
nicht
sprechen,
er
kann
nicht,
er
macht
nur
Pantomime
She
don't
wanna
speak,
she
can't,
she
just
pantomimes
Sie
will
nicht
sprechen,
sie
kann
nicht,
sie
macht
nur
Pantomime
They
don't
wanna
speak,
they
can't,
they
just
pantomime
Sie
wollen
nicht
sprechen,
sie
können
nicht,
sie
machen
nur
Pantomime
We
don't
wanna
speak,
we
can't,
we
just
pantomime
Wir
wollen
nicht
sprechen,
wir
können
nicht,
wir
machen
nur
Pantomime
This
is
my
sick
day,
I'll
be
on
my
way
Das
ist
mein
Krankheitstag,
ich
werde
mich
auf
den
Weg
machen
This
is
my
sick
day,
I'll
be
on
my
way
Das
ist
mein
Krankheitstag,
ich
werde
mich
auf
den
Weg
machen
(And
it
spreads
and
it
tingles,
from
my
head
to
my
fingers)
(Und
es
breitet
sich
aus
und
kribbelt,
von
meinem
Kopf
bis
zu
meinen
Fingern)
This
is
my
sick
day,
I'll
be
on
my
way
Das
ist
mein
Krankheitstag,
ich
werde
mich
auf
den
Weg
machen
(And
it
spreads
and
it
tingles,
from
my
head
to
my
fingers)
(Und
es
breitet
sich
aus
und
kribbelt,
von
meinem
Kopf
bis
zu
meinen
Fingern)
This
is
my
sick
day,
I'll
be
on
my
way
Das
ist
mein
Krankheitstag,
ich
werde
mich
auf
den
Weg
machen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Tilden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.