Paroles et traduction Bozo - The Vision
Yeah,
it's
that
New
Pick
shit
baby
Да,
это
то
самое
новое
дерьмо,
детка.
Yeah
Emiliano,
what's
cracking?
Да,
Эмилиано,
что
происходит?
They
see
me
jumping
out
the
classic,
somethin'
plastic
on
my
hip
Они
видят,
как
я
выпрыгиваю
из
классики
с
чем-то
пластиковым
на
бедре.
You
can
call
me
magic,
32
in
the
clip
Можешь
звать
меня
Мэджик,
32
в
обойме.
This
blue
magic
when
I
spit
Эта
синяя
магия,
когда
я
плююсь.
You
can
get
your
fix
Ты
можешь
получить
свою
дозу.
I'm
a
captain
in
my
click
Я
капитан
в
своей
команде.
You
ain't
active
little
bitch
Ты
не
активна
маленькая
сучка
I'm
what's
cracking
out
the
six
Я-то,
что
раскалывает
шестерку.
I'm
the
dude
that
do
licks
Я
тот
чувак,
который
лижет.
It's
the
goon
from
the
Pick
Это
громила
из
медиатора.
I
will
sacrifice
it
all
for
the
lunch
that
I
miss
Я
пожертвую
всем
ради
обеда,
по
которому
скучаю.
I
exist
in
conversations
cause
they
lack
what
I
provide
Я
существую
в
разговорах
потому
что
им
не
хватает
того
что
я
даю
I'm
a
genius
with
these
speeches
Я
гений
в
этих
речах.
I
plant
seeds
within
your
mind
Я
сажаю
семена
в
твоем
разуме.
The
pleasures
mine
Мои
удовольствия
You
could
see
we
doing
fine
Ты
же
видишь,
у
нас
все
хорошо.
Consider
this
I
did
my
time
Считай,
что
я
отсидел
свой
срок.
And
I
didn't
drop
a
dime
И
я
не
проронил
ни
цента.
Your
favorite
rapper
testify
Твой
любимый
рэпер
засвидетельствует
это.
Take
'em
back
to
throwing
signs
Верни
их
к
метанию
знаков.
This
shits
mine
Это
дерьмо
мое
Emiliano
shared
a
vision
Эмилиано
поделился
своим
видением.
I
want
all
the
homies
shining
Я
хочу,
чтобы
все
мои
друзья
сияли.
Saying
fuck
the
legal
system
Говоря
к
черту
юридическую
систему
I
burn
down
this
prison
Я
сожгу
эту
тюрьму
дотла.
With
this
fire
that
I
spit
С
этим
огнем,
которым
я
плююсь.
I
could
promise
you
success
Я
могу
обещать
тебе
успех.
If
you're
willing
to
commit
Если
вы
готовы
взять
на
себя
обязательства
...
Like
I
holler
at
a
bitch
Как
будто
я
кричу
на
суку
Gave
her
knowledge,
gave
her
dick
Дал
ей
знания,
дал
ей
член.
There's
a
family,
make
them
hustle
Есть
семья,
заставь
их
суетиться.
Leave
a
business
to
our
kids
Оставьте
бизнес
нашим
детям.
That's
that
shit
that
making
sense
Вот
это
дерьмо
имеет
смысл
It
all
started
with
some
convicts
Все
началось
с
каторжников.
That
came
out
New
Pick
Вот
и
вышел
новый
выбор
There
be
violence
where
we
live
Там,
где
мы
живем,
будет
насилие.
This
survival
of
the
fit
Это
выживание
припадка
We
gon'
push
this
till
we
ball
Мы
будем
толкать
это
до
тех
пор,
пока
не
заработаем
мяч.
I
made
a
promise
to
my
kids
Я
дал
обещание
своим
детям.
What
you
need
is
guidance
Все,
что
тебе
нужно,
- это
руководство.
You
be
hiding
who
you
is
Ты
скрываешь,
кто
ты.
I
ain't
lying
to
you
stupid
Я
не
лгу
тебе
глупец
You'll
be
crying
when
they
hit
Ты
будешь
плакать,
когда
они
ударят.
Yeah
he
tatted
but
he'll
snitch
Да,
он
сделал
татуировку,
но
он
настучит.
He'll
be
talking
to
your
bitch
Он
будет
говорить
с
твоей
сучкой.
Got
your
babies
on
the
couch
Твои
дети
на
диване.
While
your
B
taking
dick
В
то
время
как
твоя
Би
принимает
член
Now
he
smoking
in
your
whip
Теперь
он
курит
в
твоей
тачке.
Got
'em
sporting
all
your
shit
Они
щеголяют
всем
твоим
дерьмом
I
get
money
with
these
hands
Этими
руками
я
зарабатываю
деньги.
I
ain't
reaching
for
no
bitch
Я
не
собираюсь
тянуться
ни
к
какой
сучке
Say
a
prayer
before
I
dip
Помолись,
прежде
чем
я
окунусь.
Grab
the
burner,
extra
clip
Хватай
горелку,
запасную
обойму.
I
know
they
see
me
shine
Я
знаю,
они
видят,
как
я
сияю.
So
they
plotting
on
my
grip
Так
что
они
строят
козни
против
моей
власти.
I'm
a
have
your
homies
crying
Я
заставлю
твоих
корешей
плакать
If
they
trying
to
come
for
this
Если
они
пытались
прийти
за
этим,
I
was
writing
down
these
lines
я
записывал
эти
строки.
Looking
at
you,
girl
you
fine
Глядя
на
тебя,
девочка,
ты
прекрасна.
Thinking
back
when
bitches
left
me
Вспоминаю,
как
суки
бросили
меня.
I
was
doing
all
the
time
Я
делал
это
все
время.
Now
these
seats
recline
Теперь
эти
сиденья
откидываются.
While
she
wear
a
perfect
diamond
В
то
время
как
она
носит
идеальный
бриллиант
I
get
the
satisfaction
when
they
call
and
I
decline
'em
Я
получаю
удовольствие,
когда
они
звонят,
а
я
отказываюсь
от
них.
Homie
I'm
on
now
Братан
я
уже
в
деле
And
it
make
them
sick
И
их
от
этого
тошнит
They
used
to
wanna
kill
me
Раньше
они
хотели
убить
меня.
But
now
they
bang
my
shit
Но
теперь
они
трахают
меня.
If
you
ain't
taking
shots
at
me
Если
ты
не
стреляешь
в
меня
Take
shots
with
me
then
Тогда
выпей
со
мной.
Let's
celebrate
this
hustle
Давайте
отпразднуем
эту
суету
Share
some
goals,
get
a
grip
Разделите
некоторые
цели,
возьмите
себя
в
руки.
Fuck
hoes
then
dip
Трахни
мотыг
а
потом
окунись
To
the
next
destination
К
следующему
пункту
назначения
I
wrote
this
for
you
punk
muthafuckers
always
hating
Я
написал
это
для
вас
панки
ублюдки
всегда
ненавидящие
See
I
share
my
thoughts
Видишь
ли
я
делюсь
своими
мыслями
So
you
punk
muthafuckers
could
see
the
vision
Так
что
вы,
ублюдки,
могли
видеть
видение.
See
I
glisten
no
matter
where
the
fuck
I
stand
Видишь
я
сияю
независимо
от
того
где
черт
возьми
я
стою
Pistol
in
hand,
I'm
the
muthafucking
man
Пистолет
в
руке,
я,
мать
твою,
мужик.
Gangsta
shit
muthafucka
Гангстерское
дерьмо
ублюдок
Catch
up
baby
Наверстай
упущенное
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Angel Reyes, Phuong Truong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.