BOiTELLO feat. BiNTAGE - ALARM (feat. BINTAGE) - traduction des paroles en allemand

ALARM (feat. BINTAGE) - Boitello traduction en allemand




ALARM (feat. BINTAGE)
ALARM (feat. BINTAGE)
'BOi, TELL me about it'
'BOi, erzähl mir davon'
바라보지
Du siehst mich an
어젯밤관 사뭇 다른 느낌
Ein ganz anderes Gefühl als letzte Nacht
떨리지 눈빛
Deine Augen zittern
마치 마주한듯이
Als ob du mich zum ersten Mal triffst
I don't care 'bout the thoughts in your head
I don't care 'bout the thoughts in your head
다시 달이 떴으면
Ich will, dass der Mond wieder aufgeht
Two nights in a row
Two nights in a row
You know i'll be your
You know i'll be your
Alarm
Alarm
아침에 만나자고
Lass uns am Morgen treffen
Girl girl
Girl girl
포근하게 감싸고 도는
Sanft umhüllende
Atmosphere
Atmosphäre
Now i can't stop here
Now i can't stop here
새벽은 낮보다 길어
Diese Morgendämmerung ist länger als der Tag
궁금해 girl you in the mirror
Ich bin neugierig, Mädchen, du im Spiegel
By the morning light
By the morning light
가운만 걸친 다음
Zieh nur einen Bademantel an
Some nights you're gonna
Some nights you're gonna
Tell me that you wanna wake up
Tell me that you wanna wake up
Wake up
Wake up
Some nights you're gonna
Some nights you're gonna
Tell me that you wanna wake up
Tell me that you wanna wake up
Just do it for you
Just do it for you
I just want to think about it babe
Ich will nur darüber nachdenken, Babe
Just take it for you
Just take it for you
남김없이 가져가줘
Nimm alles restlos mit
너와 내가 만들어갈 밤은 너무 뜨거워
Diese Nacht, die wir zusammen gestalten, ist zu heiß
그냥 내게 몸을 맡겨
Überlass dich mir einfach
아무생각말고 너의 문을 열어줘
Denk an nichts und öffne mir deine Tür
So we're crazy in love baby
So we're crazy in love baby
내게 말을 걸어줘 매일
Sprich jeden Tag mit mir
We can overcome sway
We can overcome sway
What to feel loved
What to feel loved
알고싶은걸
Ich will dich besser kennenlernen
우린 가보자고 어디든
Wir gehen, wohin auch immer
내가 말했지만
Wie ich schon sagte
I can take you anywhere
I can take you anywhere
너네 집은 말고
Nur nicht zu dir nach Hause
마주하자 morning light
Begegnen wir dem Morgenlicht
변했지만
Diese Nacht hat sich verändert
시간이 흘러
Die Zeit vergeht
우린 새로운 밤을 맞어
Wir begrüßen wieder eine neue Nacht
마저 풀어내줘 이야기들
Erzähl mir weiter deine Geschichten
낮엔 궁금해져가네 너의 몸이 아닌 너가
Tagsüber werde ich neugierig, nicht auf deinen Körper, sondern auf dich
그래 흥미로워지네 내가 바로 잊을
Ja, es wird interessant, ich werde es
없으니 알려줘
nicht vergessen, also erzähl mir
Coffee 한모금에 담어 i mean
In einem Schluck Kaffee, meine ich
Woah
Woah
We ain't got no problem
We ain't got no problem
우리 문제가 있다면 where to go
Unser einziges Problem ist, wohin wir gehen sollen
밤을 피할지 말야
Ob wir die Nacht meiden sollen oder nicht
테마가 어떻고 욕조가 보이면 좋고
Wie das Thema ist und ob eine Badewanne schön wäre
침대 모양이 어떻고 사실 너만 있음 됐고
Wie die Form des Bettes ist, eigentlich brauche ich nur dich, und
너의 알람보다 달콤하게 너를 깨워
Ich wecke dich süßer als dein Wecker
아니 말해 뭐해 경험해봤잖아 너를 채워주고 싶어
Ach, was rede ich, du hast es ja erlebt, ich will dich erfüllen
To be honest
Um ehrlich zu sein, ich
다른 새벽에도 find me find me up
finde mich auch in anderen Morgendämmerungen, find me, find me up
너의 알람처럼 girl
Wie dein Wecker, Mädchen
Just do it for you
Just do it for you
I just want to think about it babe
Ich will nur darüber nachdenken, Babe
Just take it for you
Just take it for you
남김없이 가져가줘
Nimm alles restlos mit
너와 내가 만들어갈 밤은 너무 뜨거워
Diese Nacht, die wir zusammen gestalten, wird zu heiß
그냥 내게 몸을 맡겨
Überlass dich mir einfach
아무생각말고 너의 문을 열어줘
Denk an nichts und öffne mir deine Tür
So we're crazy in love baby
So we're crazy in love baby
내게 말을 걸어줘 매일
Sprich jeden Tag mit mir
We can overcome sway
We can overcome sway
What to feel loved
What to feel loved
알고싶은걸
Ich will dich besser kennenlernen
FEEL LOVE
FÜHL DIE LIEBE
What to feel loved
What to feel loved
알고싶은걸
Ich will dich besser kennenlernen
Some nights you're gonna
Some nights you're gonna
Tell me that you wanna wake up
Tell me that you wanna wake up
Some nights you're gonna
Some nights you're gonna
Tell me that you wanna wake up
Tell me that you wanna wake up





Writer(s): Pia Sjoberg, - Moe, Jonas Fijaz Saeed

BOiTELLO feat. BiNTAGE - TELL U WHAT
Album
TELL U WHAT
date de sortie
25-06-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.