BOØWY - Justy (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BOØWY - Justy (Live)




Justy (Live)
Justy (Live)
JUSTY 季節はずれのアイリス
JUSTY, an iris out of season
JUSTY 危険な恋のサンライズ
JUSTY, a dangerous love sunrise
エスプリックな まなざしに
With a witty look
プリマドンナ 夢中なのサ
I'm crazy about the prima donna.
エキゾチックにイタズラなジョーゼット NINETEEN
Exotic and mischievous, Georgette, nineteen
JUSTY デセールのその後は
JUSTY, what happens after dessert?
JUSTY 退屈すぎるサンセット
JUSTY, the sunset is too boring
ボナンザグラム片手に ちょっと気取ってほほえみ
Sipping a Bonanza Gram, I smile a little affectedly,
ぬれたままの唇で スマック for GOOD NIGHT
And say goodbye with a wet kiss.
※最初から BABY IT'S ALRIGHT
※Baby, it's alright from the start
WONDERFUL TIME ONLY YOU ALRIGHT
Wonderful time, only you alright
最初から BABY IT'S ALRIGHT
Baby, it's alright from the start
WONDERFUL TIME ONLY YOU ALRIGHT※
Wonderful time, only you alright※
JUSTY しなやかなエピローグ
JUSTY, a graceful epilogue
JUSTY 消え入りそうな MOON LIGHT
JUSTY, a faint moonlight
マーマレードな恋だから
Because it's a marmalade love
フェミニストのままじゃいられない
I can't stay a feminist
いつでもそばに居て欲しいのサ
I want you to be with me always
I Think Just Now!
I think just now!
最初から BABY IT'S ALRIGHT
Baby, it's alright from the start
WONDERFUL TIME ONLY YOU ALRIGHT
Wonderful time, only you alright
最初から BABY IT'S ALRIGHT IT'S ALRIGHT
Baby, it's alright from the start, alright
WONDERFUL TIME ONLY YOU ALRIGHT
Wonderful time, only you alright
マーマレードな恋だから
Because it's a marmalade love
フェミニストのままじゃいられない
I can't stay a feminist
いつでもそばに居て欲しいのサ
I want you to be with me always
I Think Just Now!
I think just now!





Writer(s): 氷室 京介, 布袋 寅泰, 布袋 寅泰, 氷室 京介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.