Paroles et traduction BOØWY - Only You (Live At Tokyo Dome / April 5th 1988)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only You (Live At Tokyo Dome / April 5th 1988)
Only You (Live At Tokyo Dome / April 5th 1988)
いつも愛は
すり抜けたけれど
Love
has
always
slipped
away
from
me
傷つく事に
おびえないで
Don't
be
afraid
to
get
hurt
今の俺を信じて
Believe
in
the
me
of
today
I
WANT
YOU
I
WANT
YOU
I
WANT
YOU
I
WANT
YOU
幸せにしたい
I
want
to
make
you
happy
寒い夜には
抱きしめるから
When
nights
are
cold,
I'll
hold
you
close
オマエはいつも笑ってくれ
You
must
always
smile
for
me
俺の横の寝顔を
The
face
you
make
as
you
sleep
beside
me
I
WANT
YOU
I
WANT
YOU
I
WANT
YOU
I
WANT
YOU
守ってあげたい
I
want
to
protect
you
夜の街が
SILENCE
二人を包んで
The
city
nights
are
SILENCE,
enveloping
us
two
昨日までの
SO
LONG
苦い泪を忘れられるネ
Yesterday's
SO
LONG,
I
can
forget
those
bitter
tears
now
ONLY
YOU
そのままで
ONLY
YOU,
just
the
way
you
are
ONLY
YOU
かざらないで
ONLY
YOU,
without
pretense
ONLY
YOU
たった一度
ONLY
YOU,
just
this
once
ONLY
YOU
オマエだけに
ONLY
YOU,
just
for
you
争う日々に
汚れてしまった
I've
become
tainted
by
these
days
of
conflict
過ぎた昨日に
おびえないで
Don't
be
afraid
of
yesterday's
past
俺の胸の泪を
The
tears
in
my
chest
I
WANT
YOU
I
WANT
YOU
I
WANT
YOU
I
WANT
YOU
ピリオドにかえて
Let's
put
a
period
to
it
夜の街が
SILENCE
二人を包んで
The
city
nights
are
SILENCE,
enveloping
us
two
明日からを
SO
LONG
よりそう様に生きていけるネ
From
tomorrow,
let's
live
as
SO
LONG,
leaning
on
each
other
ONLY
YOU
そのままで
ONLY
YOU,
just
the
way
you
are
ONLY
YOU
かざらないで
ONLY
YOU,
without
pretense
ONLY
YOU
たった一度
ONLY
YOU,
just
this
once
ONLY
YOU
オマエだけに
ONLY
YOU,
just
for
you
夜の街が
SILENCE
二人を包んで
The
city
nights
are
SILENCE,
enveloping
us
two
明日からを
SO
LONG
よりそう様に生きていけるネ
From
tomorrow,
let's
live
as
SO
LONG,
leaning
on
each
other
ONLY
YOU
そのままで
ONLY
YOU,
just
the
way
you
are
ONLY
YOU
かざらないで
ONLY
YOU,
without
pretense
ONLY
YOU
たった一度
ONLY
YOU,
just
this
once
ONLY
YOU
オマエだけに
ONLY
YOU,
just
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 氷室 京介, 布袋 寅泰, 布袋 寅泰, 氷室 京介
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.