BOØWY - Highway ni Noru maeni - traduction des paroles en allemand

Highway ni Noru maeni - BOØWYtraduction en allemand




Highway ni Noru maeni
Bevor ich auf die Autobahn fahre
Woo Woo Woo
Woo Woo Woo
だから ハイウェイに乗る前に
Deshalb, bevor ich auf die Autobahn fahre
Woo Woo Woo
Woo Woo Woo
せめて 思い出を消し
Wenigstens lösche ich die Erinnerungen
さっきTELEPHONE BOX
Gerade eben an der Telefonzelle
コインは入れずに受話器置いたぜ
Hab' den Hörer aufgelegt, ohne eine Münze einzuwerfen
汚れてるガラスの街
Die Stadt aus schmutzigem Glas
何もいいことなんかない
Hier gibt es nichts Gutes
きっぱりオマエのルージュ
Deinen Lippenstift ganz klar
忘れて行けるのは こんな夜サ
Kann ich nur in einer Nacht wie dieser vergessen
ヘッドライトに誰も
Wenn im Scheinwerferlicht niemand
ジャマが居ない時だ
Im Weg ist
抱き合えば 目がくらむだけ
Wenn wir uns umarmen, wird mir nur schwindelig
熱い震えもきやしネェ
Nicht mal heißes Zittern kommt auf
少しオマエマジにならなけりゃ
Wenn du nicht ein bisschen ernster wirst
俺なんかピエロにもなれない
Kann ich nicht mal ein Clown sein
Woo Woo Woo
Woo Woo Woo
だから ハイウェイに乗る前に
Deshalb, bevor ich auf die Autobahn fahre
Woo Woo Woo
Woo Woo Woo
せめて 思い出消して...
Wenigstens die Erinnerungen löschen...
ちょっとアーパーなオマエだから
Weil du ein bisschen naiv bist
群がる野郎 きりがない
Gibt es kein Ende bei den Typen, die sich um dich scharen
思いきり愛していると
Derjenige, der sagt 'Ich liebe dich von ganzem Herzen'
言ってから抱く奴がいい
Und dich dann umarmt, ist der Richtige
少しオマエマジにならなけりゃ
Wenn du nicht ein bisschen ernster wirst
俺なんか巧い言葉もない
Habe ich keine geschickten Worte
Woo Woo Woo
Woo Woo Woo
だから ハイウェイに乗る前に
Deshalb, bevor ich auf die Autobahn fahre
Woo Woo Woo
Woo Woo Woo
せめて 思い出を消し
Wenigstens lösche ich die Erinnerungen
Woo Woo Woo
Woo Woo Woo
だから ハイウェイに乗る前に
Deshalb, bevor ich auf die Autobahn fahre
Woo Woo Woo
Woo Woo Woo
せめて 行き先を決め
Wenigstens entscheide ich mein Ziel
Woo Woo Woo
Woo Woo Woo
だから ハイウェイに乗る前に
Deshalb, bevor ich auf die Autobahn fahre
Woo Woo Woo
Woo Woo Woo
せめて 思い出を消し
Wenigstens lösche ich die Erinnerungen
Woo Woo Woo
Woo Woo Woo
だから ハイウェイに乗る前に
Deshalb, bevor ich auf die Autobahn fahre
だから ハイウェイに乗る前に
Deshalb, bevor ich auf die Autobahn fahre
ハイウェイに乗る前に
Bevor ich auf die Autobahn fahre
ハイウェイに乗る前に
Bevor ich auf die Autobahn fahre





Writer(s): 松井五郎, 氷室京介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.