BPM - Eres Tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BPM - Eres Tú




Eres Tú
You Are
Cuando lloras a sola yo no sè.
When you cry alone, I don't know.
Siento frias tus manos y tu piel.
I feel your hands and your skin cold.
Y yo aqui estoy
And here I am,
Testigo soy de todo ese dolor
I witness all that pain.
No se que hacer para entender
I don't know what to do to understand,
Como ayudarte pero te prometo que el mañana esta mejor
How to help you, but I promise you that tomorrow will be better.
Por que eres tu...
Because it's you...
Tu...
You...
Una maga que adora en sueños alguien que no conoce de miedos
A magician who worships in dreams someone who knows no fear.
Un rayo de luz...
A ray of light...
Tu...
You...
Deja de verlo todo alreves
Stop seeing everything upside down,
Tienes tanto que quedarte
You have so much to stay for.
Creeme...
Trust me...
Liberate, hecha a volar lo que hay en tu corazon
Free yourself, let fly what's in your heart
Y mirate, fue tu valor
And look at yourself, it was your courage
El que me hizo quedarme contigo
That made me stay with you.
Y de aqui jamas me ire
And I'll never leave here.
Por que eres tu...
Because it's you...
Tu...
You...
Una maga que adora en sueños alguien que no conoce de miedos
A magician who worships in dreams someone who knows no fear.
Un rayo de luz...
A ray of light...
Tu...
You...
La razon por la que me despierto.
The reason I wake up.
Temera el mundo en cierto
I'll fear the world in certainty
Cada vez que te miro
Every time I look at you
Se que todo esta bien
I know that everything is okay
Tu me pones de pie
You make me stand up.
Eres tu mi camino el que quiero amar
You are my path that I want to love.
Para siempre, para siempre mi lugar
Forever, forever my place
Uh... uh...
Uh... uh...
Por que.
Because.
Tu... tu...
You... you...
Una maga que adora en sueños alguien que no cone de miedos
A magician who worships in dreams someone who knows no fear.
Un rayo de luz...
A ray of light...
Tu...
You...
La razon por la que me despierto.
The reason I wake up.
Temera el mundo encierto.
I'll fear the world even.
La que me inspira millones de besos
The one who inspires me with millions of kisses.
La que ilumina y enciende por dentro
The one who brightens and ignites inside
La que entiende lo que hay en mi pecho
The one who understands what's in my chest.
Eres tu...
It's you...





Writer(s): Arturo Valdemar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.