BPM - Siempre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BPM - Siempre




Siempre
Forever
Yo se que crees sobre mi
I know what you think about me
Se que piensas que no soy partido
I know you think I'm not a match
Que no te puedo seguir.
I know you don't think I can keep up.
Que en tus reuniones no soy bienvenido
That I'm not welcome at your parties
Que lo mio es estudiar
That my place is in school
Que no pienso en nada mas que en libros
That I don't think about anything but books
La biblioteca mi hogar
That the library is my home
Que me muero por estar contigo
That I'm dying to be with you
Pero el tiempo va a ponerte en tu lugar
But time is going to put you in your place
Y pronto mi suerte va a cambiar
And soon my luck is going to change
Y vas a gritar
And you're going to cry out
Vas a rogar por que te de tan solo una oportunidad
You're going to beg me to just give you a chance
Una señal
A sign
Me pediras solo un minuto para hablar
You're going to ask me for just a minute to talk
Asi sera y te tendre a mis pies
So it will be and I will have you at my feet
Ya lo veras como debio de ser
You will see it as it should be
Siempre...(siempre...)
Forever...(forever...)
No se ni como empezar
I don't know how to start
Solo se que acabaras conmigo
I only know that you'll end up with me
O talvez pueda pensar que soy mucho para tus amigos.
Or maybe I can think that I'm too much for your friends.
Que me llaman perdedor
They call me a loser
Por que creen que no soy divertido
Because they think I'm not fun
Pues va hacer mucho mejor
Well it's going to be much better
Cuando esten pidiendo
When they're begging
Que les de un ascenso
For me to give them a promotion
El futuro nos espera y vas a ver
The future awaits us and you're going to see
Como el mundo me vera crecer
How the world will watch me grow
Y vas a gritar
And you're going to cry out
Vas a rogar por que te de tan solo una oportunidad
You're going to beg me to just give you a chance
Una señal
A sign
Me pediras solo un minuto para hablar
You're going to ask me for just a minute to talk
Asi sera y te tendre a mis pies
So it will be and I will have you at my feet
Ya lo veras
You will see
Como soñe
As I dreamed
Como debio de ser
As it should be
Siempre...
Forever...
Cuando tu sepas lo que puedo hacer (tuuu)
When you know what I can do (youuu)
Me querras contigo
You'll want me with you
Tan solo dame el tiempo y vas a ver (que tuuu)
Just give me time and you'll see (that youuu)
Vas a gritar
You're going to cry out
Vas a rogar por que te de tan solo una oportunidad
You're going to beg me to just give you a chance
Una señal...
A sign...
Vas a gritar vas a rogar
You're going to cry out you're going to beg
Por que te de tan solo una oportunidad
For me to just give you a chance
Una señal
A sign
Me pediras solo un minuto para hablar
You're going to ask me for just a minute to talk
Asi sera
So it will be
Y te tendre a mis pies
And I will have you at my feet
Ya lo veras
You will see
Como soñe como debio de ser
As I dreamed how it should be
Siempre...
Forever...
Siempre...
Always...
Siempre...
Forever...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.