Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set Dj Br da Tijuca 3
Set Dj Br da Tijuca 3
Foi
Deus
que
me
deu
tudo
isso
Gott
gab
mir
all
dies
Agradeço
quem
tava
no
início
Ich
danke
denen,
die
am
Anfang
dabei
waren
Só
saúde
pra
minha
família
Nur
Gesundheit
für
meine
Familie
Só
prosperidade,
eu
tô
rico
de
amigo
Nur
Wohlstand,
ich
bin
reich
an
Freunden
Hoje
nós
tá
marolando
Heute
chillen
wir
De
rolé
com
os
aliado
Unterwegs
mit
den
Verbündeten
Ostentando
e
contando
esses
paco
Protzen
und
zählen
diese
Scheine
Nós
nunca
tá
namorando
Wir
sind
nie
am
Daten
No
passado
foi
aprendizado
Die
Vergangenheit
war
eine
Lehre
Olha
a
minha
tropa
vivendo
avançado
Sieh
meine
Truppe,
wie
sie
luxuriös
lebt
Uh,
o
AK
do
general
parou
a
perimetral
Uh,
das
AK
des
Generals
hat
die
Schnellstraße
lahmgelegt
É
que
o
Flamengo
ganhou
e
é
duas
equipe
Weil
Flamengo
gewonnen
hat
und
es
gibt
zwei
Teams
Batendo
no
rádio
agora
tem
várias
subindo
Jetzt
melden
sich
viele
im
Radio
Chuva
de
Royal
e
coleção
de
maçarico
Ein
Regen
von
Royal
und
eine
Sammlung
von
dicken
Joints
Elas
briga
só
pra
ver
quem
vai
dormir
comigo
Sie
streiten
sich,
wer
mit
mir
schlafen
darf
Tropa
tá
na
pista
e
isso
é
trabalho
lindo
Die
Truppe
ist
unterwegs
und
das
ist
eine
schöne
Arbeit
Desce
pro
chefe,
tem
Black,
Buchanans
Runter
zum
Chef,
es
gibt
Black,
Buchanans
Ela
trajada
de
Dolce
& Gabbana
Sie
trägt
Dolce
& Gabbana
O
acesso
tá
mec
e
o
beck
em
chamas
Der
Zugang
ist
gesichert
und
der
Joint
brennt
O
SET
BR
é
o
rei
das
piranhas
Das
SET
BR
ist
der
König
der
Piranhas
Gata
quer
sentar,
não
se
emocione
Süße
will
twerken,
reg
dich
nicht
auf
No
dia
seguinte
não
vou
nem
lembrar
seu
nome
Am
nächsten
Tag
werde
ich
mich
nicht
mal
an
deinen
Namen
erinnern
Eu
sei
que
é
foda
mas
meu
coração
tá
frio
Ich
weiß,
es
ist
hart,
aber
mein
Herz
ist
kalt
Whisky
e
Red
Bull,
resenha
de
bandido
Whisky
und
Red
Bull,
Gangster-Treff
Os
recalcados
choram,
entram
em
desespero
Die
Neider
weinen,
verzweifeln
Se
perguntando
de
onde
sai
tanto
dinheiro
Sie
fragen
sich,
woher
das
ganze
Geld
kommt
Se
deixar
na
reta
vai
ficar
fudido
Wenn
du
dich
erwischen
lässt,
bist
du
am
Arsch
Whisky
e
Red
Bull,
resenha
de
bandido
Whisky
und
Red
Bull,
Gangster-Treff
Olha
que
ela
é
bem
safada
Schau,
wie
sie
scharf
ist
Veio
se
envolver
e
deixou
a
calcinha
em
casa
Sie
hat
sich
eingelassen
und
ihre
Unterhose
zu
Hause
gelassen
Um
pouco
do
juízo
também
Ein
bisschen
von
ihrem
Verstand
auch
Sabe
que
o
Nathanzin
não
perdoa
nada
Sie
weiß,
dass
Nathanzin
nichts
verzeiht
E
hoje
você
senta
pro
trem
cata
teus
breguete
lá
vamo
atravessar
Und
heute
setzt
du
dich
für
den
Zug,
hol
deine
Sachen,
lass
uns
losziehen
Ilha
particular,
nosso
fim
de
semana
Privatinsel,
unser
Wochenende
Tem
o
gin
pra
tu
marolar
Es
gibt
Gin
für
dich
zum
Chillen
E
o
Royal
Salute,
Whisky
de
bacana
Und
Royal
Salute,
Whisky
für
die
Reichen
Ela
tá
solteira
e
quer
curtir
a
vida
Sie
ist
Single
und
will
das
Leben
genießen
Doida
pra
embrazar
e
sair
com
as
amigas
Verrückt
danach,
abzufeiern
und
mit
ihren
Freundinnen
auszugehen
Então
pode
brotar
que
nós
que
patrocina
Also
komm
vorbei,
wir
sponsern
das
Vai
calica,
requebra
esse
corpo
Los,
Schlampe,
beweg
diesen
Körper
Você
vai
jogando
pra
frente
e
rebola
pra
trás
Du
wirfst
ihn
nach
vorne
und
wackelst
mit
dem
Po
nach
hinten
Gosta
dessa
vida
e
sempre
quer
mais
Du
magst
dieses
Leben
und
willst
immer
mehr
Vai
calica,
requebra
esse
corpo
Los,
Schlampe,
beweg
diesen
Körper
Você
vai
jogando
pra
frente
e
rebola
pra
trás
Du
wirfst
ihn
nach
vorne
und
wackelst
mit
dem
Po
nach
hinten
Gosta
dessa
vida
e
sempre
quer
mais
Du
magst
dieses
Leben
und
willst
immer
mehr
Hoje
nós
tá
marolando
Heute
chillen
wir
De
rolé
com
os
aliado
Unterwegs
mit
den
Verbündeten
Ostentando
e
contando
esses
paco
Protzen
und
zählen
diese
Scheine
Nós
nunca
tá
namorando
Wir
sind
nie
am
Daten
No
passado
foi
aprendizado
Die
Vergangenheit
war
eine
Lehre
Olha
a
minha
tropa
vivendo
avançado
Sieh
meine
Truppe,
wie
sie
luxuriös
lebt
Cel
em
modo
avião,
começou
a
viagem
Handy
im
Flugmodus,
die
Reise
hat
begonnen
Algo
vai
voar
bem
no
céu
da
sua
boca
Etwas
wird
direkt
in
deinem
Mund
fliegen
É
uma
turbulência
quando
ela
vem
por
cima
Es
gibt
Turbulenzen,
wenn
sie
von
oben
kommt
Chamei
só
de
aero
porque
tu
não
é
mais
moça
Ich
habe
dich
nur
Aero
genannt,
weil
du
kein
kleines
Mädchen
mehr
bist
Busca
água
quem
tomou
chá
Hol
Wasser,
wer
Tee
getrunken
hat
O
primeiro
a
gozar
vai
lá
Der
Erste,
der
kommt,
geht
hin
Vou
marcar
daqui,
se
pá
Ich
werde
von
hier
aus
anrufen,
vielleicht
Desfazendo
aquele
pra
nós
fumar
Einen
Joint
für
uns
zum
Rauchen
vorbereiten
Toda
insegura
com
o
corpo
So
unsicher
mit
ihrem
Körper
E
eu
babando
que
ela
é
mó
gostosa
Und
ich
sabber,
weil
sie
so
heiß
ist
Deixa
a
minha
mente
fudida
Sie
macht
meinen
Kopf
verrückt
Fode
a
minha
vida
e
dá
aula
na
foda
Fickt
mein
Leben
und
gibt
Unterricht
im
Ficken
Quando
a
vontade
bater,
isso
se
chama
maldade
Wenn
die
Lust
kommt,
nennt
man
das
Bosheit
Minha
mansão
é
abrigo
Meine
Villa
ist
ein
Zufluchtsort
Mas
só
que
aqui
no
peito
Aber
hier
in
meiner
Brust
Não
cabe
saudade
Ist
kein
Platz
für
Sehnsucht
Arrasta
pro
lado,
pula
na
piscina
Zieh
zur
Seite,
spring
in
den
Pool
Aquelas
crocância,
as
drogas
mais
finas
Diese
Knusprigkeit,
die
feinsten
Drogen
Vibe
perfeita
contigo
sentando
Perfekte
Stimmung,
wenn
du
dich
draufsetzt
Dizendo
que
é
mais
uma
fã
da
firma
Und
sagst,
du
bist
noch
ein
Fan
der
Firma
Sonho
do
preto,
sem
pesadelo
Traum
des
Schwarzen,
ohne
Albtraum
Carvão
tá
sobrando,
convoca
as
modelos
Kohle
ist
im
Überfluss,
ruf
die
Models
O
pool
party
privê,
botei
pra
fuder
Private
Poolparty,
ich
hab's
krachen
lassen
Relaxa,
tira
a
roupa
primeiro
Entspann
dich,
zieh
dich
zuerst
aus
I'm
a
bad
bitch
and
I
never
let
you
go
Ich
bin
eine
böse
Schlampe
und
ich
lasse
dich
niemals
gehen
Sempre
pede
mais
e
ainda
viaja
no
meu
flow
Du
willst
immer
mehr
und
reist
immer
noch
auf
meinem
Flow
Só
fumo
especiaria,
pego
do
meu
Homegrown
Ich
rauche
nur
Gewürze,
nehme
von
meinem
Homegrown
Pra
quem
não
me
conhece
(Hyperanhas),
cola
no
meu
show
Für
die,
die
mich
nicht
kennen
(Hyperanhas),
komm
zu
meiner
Show
Foi
Deus
quem
me
dá
tudo
isso,
não
ostento
Gott
hat
mir
all
dies
gegeben,
ich
protze
nicht
Só
curto
com
poucos
amigos
Ich
genieße
es
nur
mit
wenigen
Freunden
Que
fecharam
no
claro
e
no
escuro
comigo
Die
in
guten
und
schlechten
Zeiten
zu
mir
gehalten
haben
Nessa
vida
louca
correndo
perigo
In
diesem
verrückten
Leben
voller
Gefahren
Pega
as
taça
de
champagne
Nimm
die
Champagnergläser
Joga
para
o
ar
Wirf
sie
in
die
Luft
SET
do
BR
razão
pra
comemorar
SET
von
BR,
ein
Grund
zum
Feiern
Quando
eu
ligo
não
nega
não
né
Wenn
ich
anrufe,
sagst
du
nicht
nein,
oder?
Doidin
pra
fugir
comigo
no
rolé
Verrückt
danach,
mit
mir
abzuhauen
Ai
se
eu
fosse
tão
fácil
assim
Ach,
wenn
ich
nur
so
einfach
wäre
É
que
comigo
tu
não
faz
o
que
quer
Mit
mir
machst
du
nicht,
was
du
willst
Mas
se
botar
com
carin
posso
até
Aber
wenn
du
es
liebevoll
angehst,
könnte
ich
dich
vielleicht
Te
deixar
um
pouco
mais
pertinho
de
mim
Ein
bisschen
näher
an
mich
heranlassen
Ele
acha
impressionante,
só
apareço
com
os
malote
Er
findet
es
beeindruckend,
ich
tauche
nur
mit
den
Geldbündeln
auf
Eu
acho
impressionante
quando
ele
mete
forte
Ich
finde
es
beeindruckend,
wenn
er
hart
stößt
Fala
nada
que
sabe
que
pode,
pode
Sag
nichts,
du
weißt,
du
kannst,
kannst
Set
do
BR
é
viral
no
Tik
Tok
Set
von
BR
ist
viral
auf
Tik
Tok
Hoje
nós
tá
marolando
Heute
chillen
wir
De
rolé
com
os
aliado
Unterwegs
mit
den
Verbündeten
Ostentando
e
contando
esses
paco
Protzen
und
zählen
diese
Scheine
Nós
nunca
tá
namorando
Wir
sind
nie
am
Daten
No
passado
foi
aprendizado
Die
Vergangenheit
war
eine
Lehre
Olha
a
minha
tropa
vivendo
avançado
Sieh
meine
Truppe,
wie
sie
luxuriös
lebt
Aunque
digan
que
soy
Auch
wenn
sie
sagen,
dass
ich
Un
safadón
donde
voy
Ein
Schürzenjäger
bin,
wo
ich
hingehe
E
eu
dou
graças
a
minha
voz
Und
ich
danke
meiner
Stimme
E
ela
quer
rebolar
o
popo
Und
sie
will
ihren
Hintern
schwingen
Novinha
(novinha)
Kleine
(Kleine)
Novinha,
essa
pepeca
mexeu
com
a
cabeça
Kleine,
diese
Muschi
hat
mir
den
Kopf
verdreht
Celular
ta
desligado
Ihr
Handy
ist
ausgeschaltet
Ela
me
liga
querendo
transar
Sie
ruft
mich
an
und
will
Sex
Pequenos
instantes
comigo
Kleine
Augenblicke
mit
mir
El
Coracion
bandido
Das
Herz
eines
Banditen
Um
sentimento
perdido
Ein
verlorenes
Gefühl
Na
vida
do
crime
correndo
perigo
Im
Leben
des
Verbrechens,
voller
Gefahren
Tipo
La
Casa
de
Papel
Wie
in
Haus
des
Geldes
Ela
é
Tokio
e
eu
sou
Léo
Sie
ist
Tokio
und
ich
bin
Léo
Apresentei
meu
mundo
Ich
habe
ihr
meine
Welt
gezeigt
Acordamos
num
motel
Wir
sind
in
einem
Motel
aufgewacht
Um
assalto
além
do
céu
Ein
Raubüberfall
jenseits
des
Himmels
Medellin
nosso
cartel
Medellin
unser
Kartell
Não
se
meta
com
tropa
Leg
dich
nicht
mit
der
Truppe
an
Que
ganhamos
prêmio
Nobel
Wir
haben
den
Nobelpreis
gewonnen
Um,
dois,
três
Eins,
zwei,
drei
Joga
a
bunda
pro
alto
novinha
Wirf
den
Hintern
hoch,
Kleine
Porra
é
brabo
demais
Verdammt,
das
ist
verdammt
geil
Aunque
digan
que
soy
Auch
wenn
sie
sagen,
dass
ich
Un
bandolero
donde
voy
Ein
Frauenheld
bin,
wo
ich
hingehe
Le
doy
gracias
a
Dios,
por
hoy
estar
donde
estoy
Ich
danke
Gott,
dass
ich
heute
da
bin,
wo
ich
bin
Y
voy
a
seguir
con
mi
tumbao
Und
ich
werde
weitermachen
mit
meinem
Tumbao
Y
bebiendo
caipirinha
em
Copacabana
Und
Caipirinha
in
Copacabana
trinken
Numa
barraquinha
na
praia
An
einem
Strandkiosk
Vendo
as
bandida
passar
Und
die
heißen
Frauen
vorbeigehen
sehen
Brasileira
perdiendo
todo
el
controle
Brasilianerinnen
verlieren
völlig
die
Kontrolle
Quieren
fumar
y
quieren
sentar
Sie
wollen
rauchen
und
sie
wollen
ficken
Quieren
viajar
conmigo
a
Miami
Sie
wollen
mit
mir
nach
Miami
reisen
Pero
no
quieren
si
apaixonar
Aber
sie
wollen
sich
nicht
verlieben
Eu
vou
fazer
contigo
Ich
werde
mit
dir
Tudo
aquilo
que
a
sua
ex
não
fez
All
das
tun,
was
deine
Ex
nicht
getan
hat
Faço
até
melhor
Ich
mache
es
sogar
noch
besser
Só
não
vou
te
assumir
dessa
vez
Nur
werde
ich
dich
diesmal
nicht
zu
meiner
Frau
machen
Tá
ligando
pra
mim
Du
rufst
mich
an
Muito
obrigada,
eu
não
ligo
pra
nada
Vielen
Dank,
mir
ist
alles
egal
Se
quer
verdade,
prepara
o
choro
Wenn
du
die
Wahrheit
willst,
bereite
dich
auf
Tränen
vor
Se
quiser
mentira,
te
amo
babaca
Wenn
du
eine
Lüge
willst,
ich
liebe
dich,
du
Idiot
Hoje
nós
tá
marolando
Heute
chillen
wir
De
rolé
com
os
aliado
Unterwegs
mit
den
Verbündeten
Ostentando
e
contando
esses
paco
Protzen
und
zählen
diese
Scheine
Nós
nunca
tá
namorando
Wir
sind
nie
am
Daten
No
passado
foi
aprendizado
Die
Vergangenheit
war
eine
Lehre
Olha
a
minha
tropa
vivendo
avançado
Sieh
meine
Truppe,
wie
sie
luxuriös
lebt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Victor Oliveira, Rebeca Alves Lourical, Ytalo Henrique De Oliveira, Thiago Da Silva Merces, Leonardo Ribeiro Da Silva, Felipe Laurindo De Carvalho, Agatha Pereira Guimaraes, Nathalia Fischer Sapatini, Kaique Fernando Santos Veloso, Raphael Da Paz Estevez De Oliveira, Andressa Ninomiya Coito, Matheus Gouveia De Carvalho, Marcos Vinicius Feliciano Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.