BR5-49 - A Little Good News - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BR5-49 - A Little Good News




A Little Good News
Немного хороших новостей
I rolled out this morning, kids had the morning news show on
Проснулся я сегодня утром, дети смотрели утренние новости,
Bryant Gumble was talking 'bout the fighting in Jerusalem
Брайант Гамбл вещал о боях в Иерусалиме.
Some senator was squawking 'bout the bad economy
Какой-то сенатор вопил о плохой экономике,
It's gonna get worse you see, we need to change a policy
Говорил, что будет только хуже, если не поменяем политику.
There's a local paper rolled up in a rubber band
Вот местная газета, свернутая и перевязанная резинкой,
One more sad story's one more then I can stand
Ещё одна печальная история больше, чем я могу вынести.
Just once how I'd like to see the headline say
Хоть бы раз увидеть заголовок:
Not much to print today, can't find nothing bad to say
"Печатать нечего сегодня, не можем найти плохих новостей".
Nobody robbed a liquor store on the lower part of town
Никто не ограбил винный магазин в нижней части города,
Nobody OD'ed, nobody burned a single building down
Никто не умер от передозировки, ни одно здание не сгорело дотла.
Nobody fired a shot in anger, nobody had to die in vain
Никто не выстрелил в гневе, никто не погиб напрасно.
I sure could use a little good news today
Мне бы сегодня немного хороших новостей.
I'll come home this evening I bet that the news'll be the same
Вернусь вечером домой, готов поспорить, новости будут такими же:
Somebody takes a hostage somebody steels a plane
Кто-то захватил заложников, кто-то угнал самолет.
How I wanna hear the anchorman talk about a county fair
Как бы я хотел услышать, как диктор рассказывает о ярмарке в округе,
And how we cleaned up the air, how everybody learned to care because
О том, как мы очистили воздух, как все научились заботиться, потому что...
Nobody was assassinated in the whole good world today
Никто не был убит во всем мире сегодня,
And in the streets of Ireland all the children had to do was play
И на улицах Ирландии дети могли просто играть.
And everybody loves everybody in the good old USA
И все любят друг друга в нашей старой доброй Америке.
I sure could use a little good news today
Мне бы сегодня немного хороших новостей.
Nobody robbed a liquor store on the lower part of town
Никто не ограбил винный магазин в нижней части города,
Nobody OD'ed, nobody burned a single building down
Никто не умер от передозировки, ни одно здание не сгорело дотла.
Nobody fired a shot in anger, nobody had to die in vain
Никто не выстрелил в гневе, никто не погиб напрасно.
I sure could use a little good news today
Мне бы сегодня немного хороших новостей.
And everybody loves everybody in the good old USA
И все любят друг друга в нашей старой доброй Америке.
I sure could use a little good news today
Мне бы сегодня немного хороших новостей.





Writer(s): Rory Michael Bourke, Thomas Rocco, Charles Frank Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.