TOO DEEP -
BRANDEUS
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
can
you
hit
my
line
Baby,
kannst
du
mich
anrufen?
I
just
wanna
make
you
mine
Ich
will
dich
nur
zu
meiner
machen.
I'm
busy
always
on
my
grind
Ich
bin
beschäftigt,
immer
am
Schuften.
I
don't
wanna
waste
my
time
Ich
will
meine
Zeit
nicht
verschwenden.
I
hate
it
when
I
see
you
leave
Ich
hasse
es,
wenn
ich
dich
gehen
sehe.
Maybe
we're
in
too
deep
Vielleicht
stecken
wir
zu
tief
drin.
Or
maybe
is
it
just
me
Oder
vielleicht
liegt
es
nur
an
mir.
My
feelings
I'm
in
too
deep
Meine
Gefühle,
ich
stecke
zu
tief
drin.
I
just
wanna
call
ya
Ich
will
dich
einfach
anrufen.
But
I
don't
wanna
stall
ya
Aber
ich
will
dich
nicht
aufhalten.
So
much
to
explore
ya
Es
gibt
so
viel
an
dir
zu
entdecken.
But
baby
I
adore
ya
Aber,
Baby,
ich
verehre
dich.
I
really
wanna
please
ya
Ich
will
dich
wirklich
befriedigen.
You
got
me
overthinking
Du
bringst
mich
zum
Grübeln.
I
don't
want
it
if
it's
gon
be
easy
Ich
will
es
nicht,
wenn
es
einfach
wird.
I
need
your
loving
need
it
every
evening
Ich
brauche
deine
Liebe,
brauche
sie
jeden
Abend.
Girl
I
think
you're
kinda
perfect
Mädchen,
ich
denke,
du
bist
irgendwie
perfekt.
You're
everything
I'm
not
so
I
guess
you're
kinda
worth
it
Du
bist
alles,
was
ich
nicht
bin,
also
schätze
ich,
du
bist
es
irgendwie
wert.
I
know
that
I'm
a
Caesar
Ich
weiß,
dass
ich
ein
Caesar
bin.
Seizing
all
these
crazy
girls
but
now
I
need
a
keeper
Der
all
diese
verrückten
Mädchen
ergreift,
aber
jetzt
brauche
ich
eine
Hüterin.
I
know
you
have
your
dreams
ya
Ich
weiß,
du
hast
deine
Träume,
ja.
Wanna
study
overseas
but
my
heart
won't
be
at
peace
now
Willst
im
Ausland
studieren,
aber
mein
Herz
wird
jetzt
keine
Ruhe
finden.
Damn,
did
someone
sign
me
up
for
love
Verdammt,
hat
mich
jemand
für
die
Liebe
angemeldet?
Didn't
want
it
wanna
hate
them
coz
I
cannot
live
without
it
Wollte
es
nicht,
will
sie
hassen,
weil
ich
ohne
sie
nicht
leben
kann.
You're
an
angel
Du
bist
ein
Engel.
You're
a
star
sent
from
heaven
up
above
Du
bist
ein
Stern,
vom
Himmel
gesandt.
I
wanna
feel
your
touch
Ich
will
deine
Berührung
spüren.
I
don't
wanna
rush
no
Ich
will
nichts
überstürzen,
nein.
I
wish
that
you
need
me
like
I
need
you
Ich
wünschte,
du
bräuchtest
mich
so
wie
ich
dich.
I
got
a
few
bottles
you
should
come
through
Ich
habe
ein
paar
Flaschen,
du
solltest
vorbeikommen.
Every
time
we
lay
in
my
bed
Jedes
Mal,
wenn
wir
in
meinem
Bett
liegen,
Deep
inside
that
girl
never
cared
tief
im
Inneren
hat
sich
dieses
Mädchen
nie
gekümmert.
Baby
can
you
hit
my
line
Baby,
kannst
du
mich
anrufen?
I
just
wanna
make
you
mine
Ich
will
dich
nur
zu
meiner
machen.
I'm
busy
always
on
my
grind
Ich
bin
beschäftigt,
immer
am
Schuften.
I
don't
wanna
waste
my
time
Ich
will
meine
Zeit
nicht
verschwenden.
I
hate
it
when
I
see
you
leave
Ich
hasse
es,
wenn
ich
dich
gehen
sehe.
Maybe
we're
in
too
deep
Vielleicht
stecken
wir
zu
tief
drin.
Or
maybe
is
it
just
me
Oder
vielleicht
liegt
es
nur
an
mir.
My
feelings
I'm
in
too
deep
Meine
Gefühle,
ich
stecke
zu
tief
drin.
Ring,
ring,
ring
Klingel,
klingel,
klingel.
Hit
my
line
hit
my
line
Ruf
mich
an,
ruf
mich
an.
Miss
you
now
I
need
you
now
Vermisse
dich
jetzt,
ich
brauche
dich
jetzt.
Call
me,
am
I
in
too
deep
Ruf
mich
an,
stecke
ich
zu
tief
drin?
I've
been
up
for
days
now
Ich
bin
seit
Tagen
wach.
I
can't
really
sleep
Ich
kann
nicht
wirklich
schlafen.
Twenty
twenty
vision
Zwanzig-zwanzig-Sicht.
Why
you
have
to
leave,
leave
Warum
musst
du
gehen,
gehen?
I
been
with
the
team
Ich
war
mit
dem
Team
zusammen.
Chasing
all
the
dreams
Habe
all
die
Träume
verfolgt.
Smoking
all
the
green,
green
Habe
all
das
Grüne
geraucht,
grün.
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja.
Would
I
fall
lose
it
all
Würde
ich
fallen,
alles
verlieren?
MC
Hammer
I
don't
know
MC
Hammer,
ich
weiß
es
nicht.
Got
these
feelings
in
my
mind
no
control
Habe
diese
Gefühle
in
meinem
Kopf,
keine
Kontrolle.
Past
is
past
Vergangenheit
ist
Vergangenheit.
Take
your
time
Lass
dir
Zeit.
Maybe
there's
no
us
Vielleicht
gibt
es
kein
uns.
No
rush
no
rush
Keine
Eile,
keine
Eile.
But
this
pressure's
o-o-on
Aber
dieser
Druck
ist
da.
But
this
pressure's
o-o-on
Aber
dieser
Druck
ist
da.
Yeah,
I
just
wanna
ball
Ja,
ich
will
einfach
nur
spielen.
Do
you
wanna
fall
ay
Willst
du
fallen,
ay?
Know
the
loss
is
yours
ay
Weißt,
der
Verlust
ist
deiner,
ay.
Bye
bye
bye
bye
Tschüss,
tschüss,
tschüss,
tschüss.
Baby
can
you
hit
my
line
Baby,
kannst
du
mich
anrufen?
I
just
wanna
make
you
mine
Ich
will
dich
nur
zu
meiner
machen.
I'm
busy
always
on
my
grind
Ich
bin
beschäftigt,
immer
am
Schuften.
I
don't
wanna
waste
my
time
Ich
will
meine
Zeit
nicht
verschwenden.
I
hate
it
when
I
see
you
leave
Ich
hasse
es,
wenn
ich
dich
gehen
sehe.
Maybe
we're
in
too
deep
Vielleicht
stecken
wir
zu
tief
drin.
Or
maybe
is
it
just
me
Oder
vielleicht
liegt
es
nur
an
mir.
My
feelings
I'm
in
too
deep
Meine
Gefühle,
ich
stecke
zu
tief
drin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Brandon Williams
Album
SINNER
date de sortie
16-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.