BRDigung - Brennt den Club ab - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction BRDigung - Brennt den Club ab




Brennt den Club ab
Burn This Club Down
Brennt den Club ab
Burn this club down
Brennt den Club ab
Burn this club down
Wir brauchen mehr von diesem geilen Scheiß
We need more of this banging shit
Was Dusche? Von der Decke tropft der Schweiß
What's a shower? Sweat's dripping from the ceiling
Keiner hat genug, keiner hat genug
Nobody has had enough, nobody has had enough
Die Boxen übersteuern, zu viel Bass
The speakers are distorting, too much bass
Der Tinitus mal wieder viel zu krass
Tinnitus is once again way too intense
Keiner hat genug, keiner hat genug
Nobody has had enough, nobody has had enough
Und deshalb brennt den Club ab
And that's why burn this club down
Brennt den Club, brеnnt den Club ab
Burn this club, burn this club down
Brennt den Club, brеnnt den Club ab
Burn this club, burn this club down
Wir gehen erst, wenn der Abriss droht
We're not leaving until it's on the verge of collapse
Tanzende Flammen, denn um uns brennt alles lichterloh
Dancing flames, because everything around us is ablaze
Und deshalb brennt den Club, brennt den Club ab
And that's why burn this club, burn this club down
Brennt den Club, brennt den Club ab
Burn this club, burn this club down
Wir gehen erst, wenn der Abriss droht
We're not leaving until it's on the verge of collapse
Sie machen Auge, nackte Panik, denn der DJ ist tot
They're freaking out, terrified, because the DJ is dead
Und deshalb brennt den Club ab
And that's why burn this club down
Brennt den Club ab
Burn this club down
Brennt den Club ab
Burn this club down
(Sie machen Auge, nackte Panik, denn der DJ ist tot)
(They're freaking out, terrified, because the DJ is dead)
Wir brauchen mehr von dieser Crowd Control
We need more of this crowd control
Im Neonnebel alles laut und voll
Everything's loud and full in the neon fog
Keiner hat genug, keiner hat genug
Nobody has had enough, nobody has had enough
Einfach weitermachen, Herzinfarkt
Just keep going, heart attack
Wir bleiben lit, auch wenn das Herz verkackt
We'll stay lit, even if our hearts give out
Keiner hat genug, keiner hat genug
Nobody has had enough, nobody has had enough
Und deshalb brennt den Club ab
And that's why burn this club down
Brennt den Club, brennt den Club ab
Burn this club, burn this club down
Brennt den Club, brennt den Club ab
Burn this club, burn this club down
Wir gehen erst, wenn der Abriss droht
We're not leaving until it's on the verge of collapse
Tanzende Flammen, denn um uns brennt alles lichterloh
Dancing flames, because everything around us is ablaze
Und deshalb brennt den Club, brennt den Club ab
And that's why burn this club, burn this club down
Brennt den Club, brennt den Club ab
Burn this club, burn this club down
Wir gehen erst, wenn der Abriss droht
We're not leaving until it's on the verge of collapse
Sie machen Auge, nackte Panik, denn der DJ ist tot
They're freaking out, terrified, because the DJ is dead
Und deshalb brennt den Club ab
And that's why burn this club down
Brennt den Club ab
Burn this club down
Brennt den Club ab
Burn this club down
(Sie machen Auge, nackte Panik, denn der DJ ist tot)
(They're freaking out, terrified, because the DJ is dead)
Tanzende Flammen peitschen durch die Nacht
Dancing flames whip through the night
Wir haben wieder einmal durchgemacht
We partied all night long, once again
Keiner hat genug, keiner hat genug
Nobody has had enough, nobody has had enough
(Und deshalb brennt den Club ab)
(And that's why burn this club down)
Brennt den Club, brennt den Club ab
Burn this club, burn this club down
Brennt den Club, brennt den Club ab
Burn this club, burn this club down
Wir gehen erst, wenn der Abriss droht
We're not leaving until it's on the verge of collapse
Tanzende Flammen, denn um uns brennt alles lichterloh
Dancing flames, because everything around us is ablaze
Und deshalb brennt den Club, brennt den Club ab
And that's why burn this club, burn this club down
Brennt den Club, brennt den Club ab
Burn this club, burn this club down
Wir gehen erst, wenn der Abriss droht
We're not leaving until it's on the verge of collapse
Sie machen Auge, nackte Panik, denn der DJ ist tot
They're freaking out, terrified, because the DJ is dead
Und deshalb brennt den Club ab
And that's why burn this club down
Brennt den Club ab
Burn this club down
Brennt den Club ab
Burn this club down
(Sie machen Auge, nackte Panik, denn der DJ ist tot)
(They're freaking out, terrified, because the DJ is dead)
Brennt den Club ab
Burn this club down





Writer(s): Jörg Wartmann, Julian Cistecky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.