Paroles et traduction BRDigung - Brennt den Club ab
Brennt den Club ab
Burn This Club Down
Brennt
den
Club
ab
Burn
this
club
down
Brennt
den
Club
ab
Burn
this
club
down
Wir
brauchen
mehr
von
diesem
geilen
Scheiß
We
need
more
of
this
banging
shit
Was
Dusche?
Von
der
Decke
tropft
der
Schweiß
What's
a
shower?
Sweat's
dripping
from
the
ceiling
Keiner
hat
genug,
keiner
hat
genug
Nobody
has
had
enough,
nobody
has
had
enough
Die
Boxen
übersteuern,
zu
viel
Bass
The
speakers
are
distorting,
too
much
bass
Der
Tinitus
mal
wieder
viel
zu
krass
Tinnitus
is
once
again
way
too
intense
Keiner
hat
genug,
keiner
hat
genug
Nobody
has
had
enough,
nobody
has
had
enough
Und
deshalb
brennt
den
Club
ab
And
that's
why
burn
this
club
down
Brennt
den
Club,
brеnnt
den
Club
ab
Burn
this
club,
burn
this
club
down
Brennt
den
Club,
brеnnt
den
Club
ab
Burn
this
club,
burn
this
club
down
Wir
gehen
erst,
wenn
der
Abriss
droht
We're
not
leaving
until
it's
on
the
verge
of
collapse
Tanzende
Flammen,
denn
um
uns
brennt
alles
lichterloh
Dancing
flames,
because
everything
around
us
is
ablaze
Und
deshalb
brennt
den
Club,
brennt
den
Club
ab
And
that's
why
burn
this
club,
burn
this
club
down
Brennt
den
Club,
brennt
den
Club
ab
Burn
this
club,
burn
this
club
down
Wir
gehen
erst,
wenn
der
Abriss
droht
We're
not
leaving
until
it's
on
the
verge
of
collapse
Sie
machen
Auge,
nackte
Panik,
denn
der
DJ
ist
tot
They're
freaking
out,
terrified,
because
the
DJ
is
dead
Und
deshalb
brennt
den
Club
ab
And
that's
why
burn
this
club
down
Brennt
den
Club
ab
Burn
this
club
down
Brennt
den
Club
ab
Burn
this
club
down
(Sie
machen
Auge,
nackte
Panik,
denn
der
DJ
ist
tot)
(They're
freaking
out,
terrified,
because
the
DJ
is
dead)
Wir
brauchen
mehr
von
dieser
Crowd
Control
We
need
more
of
this
crowd
control
Im
Neonnebel
alles
laut
und
voll
Everything's
loud
and
full
in
the
neon
fog
Keiner
hat
genug,
keiner
hat
genug
Nobody
has
had
enough,
nobody
has
had
enough
Einfach
weitermachen,
Herzinfarkt
Just
keep
going,
heart
attack
Wir
bleiben
lit,
auch
wenn
das
Herz
verkackt
We'll
stay
lit,
even
if
our
hearts
give
out
Keiner
hat
genug,
keiner
hat
genug
Nobody
has
had
enough,
nobody
has
had
enough
Und
deshalb
brennt
den
Club
ab
And
that's
why
burn
this
club
down
Brennt
den
Club,
brennt
den
Club
ab
Burn
this
club,
burn
this
club
down
Brennt
den
Club,
brennt
den
Club
ab
Burn
this
club,
burn
this
club
down
Wir
gehen
erst,
wenn
der
Abriss
droht
We're
not
leaving
until
it's
on
the
verge
of
collapse
Tanzende
Flammen,
denn
um
uns
brennt
alles
lichterloh
Dancing
flames,
because
everything
around
us
is
ablaze
Und
deshalb
brennt
den
Club,
brennt
den
Club
ab
And
that's
why
burn
this
club,
burn
this
club
down
Brennt
den
Club,
brennt
den
Club
ab
Burn
this
club,
burn
this
club
down
Wir
gehen
erst,
wenn
der
Abriss
droht
We're
not
leaving
until
it's
on
the
verge
of
collapse
Sie
machen
Auge,
nackte
Panik,
denn
der
DJ
ist
tot
They're
freaking
out,
terrified,
because
the
DJ
is
dead
Und
deshalb
brennt
den
Club
ab
And
that's
why
burn
this
club
down
Brennt
den
Club
ab
Burn
this
club
down
Brennt
den
Club
ab
Burn
this
club
down
(Sie
machen
Auge,
nackte
Panik,
denn
der
DJ
ist
tot)
(They're
freaking
out,
terrified,
because
the
DJ
is
dead)
Tanzende
Flammen
peitschen
durch
die
Nacht
Dancing
flames
whip
through
the
night
Wir
haben
wieder
einmal
durchgemacht
We
partied
all
night
long,
once
again
Keiner
hat
genug,
keiner
hat
genug
Nobody
has
had
enough,
nobody
has
had
enough
(Und
deshalb
brennt
den
Club
ab)
(And
that's
why
burn
this
club
down)
Brennt
den
Club,
brennt
den
Club
ab
Burn
this
club,
burn
this
club
down
Brennt
den
Club,
brennt
den
Club
ab
Burn
this
club,
burn
this
club
down
Wir
gehen
erst,
wenn
der
Abriss
droht
We're
not
leaving
until
it's
on
the
verge
of
collapse
Tanzende
Flammen,
denn
um
uns
brennt
alles
lichterloh
Dancing
flames,
because
everything
around
us
is
ablaze
Und
deshalb
brennt
den
Club,
brennt
den
Club
ab
And
that's
why
burn
this
club,
burn
this
club
down
Brennt
den
Club,
brennt
den
Club
ab
Burn
this
club,
burn
this
club
down
Wir
gehen
erst,
wenn
der
Abriss
droht
We're
not
leaving
until
it's
on
the
verge
of
collapse
Sie
machen
Auge,
nackte
Panik,
denn
der
DJ
ist
tot
They're
freaking
out,
terrified,
because
the
DJ
is
dead
Und
deshalb
brennt
den
Club
ab
And
that's
why
burn
this
club
down
Brennt
den
Club
ab
Burn
this
club
down
Brennt
den
Club
ab
Burn
this
club
down
(Sie
machen
Auge,
nackte
Panik,
denn
der
DJ
ist
tot)
(They're
freaking
out,
terrified,
because
the
DJ
is
dead)
Brennt
den
Club
ab
Burn
this
club
down
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jörg Wartmann, Julian Cistecky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.