BRELAND feat. Alana Springsteen - For What It’s Worth (feat. Alana Springsteen) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BRELAND feat. Alana Springsteen - For What It’s Worth (feat. Alana Springsteen)




For What It’s Worth (feat. Alana Springsteen)
Чего бы это ни стоило (feat. Alana Springsteen)
Bad habits
Вредные привычки.
My second chances always turn into three and four
Мои вторые шансы всегда превращаются в три и четыре.
Late nights, all them back and forth fights
Бессонные ночи, все эти ссоры и примирения
Finally turn into heartbreak war
В итоге превращаются в войну за разбитое сердце.
I admit that I was immature, and I was insecure
Признаю, я был незрелым и неуверенным в себе.
I took advantage for granted having my hand in yours
Я воспринимал как должное то, что ты была рядом.
I don't know if I should say this, but I can't make it worse
Не знаю, стоит ли это говорить, но хуже уже не будет.
Baby, you can take this
Детка, можешь принять это
For what it's worth
Чего бы это ни стоило.
I hope that you're happy now
Надеюсь, ты теперь счастлива
And that you found what you didn't in me
И нашла то, чего тебе не хватало во мне.
For what it's worth
Чего бы это ни стоило,
I'd trade everything I have for what I had
Я бы обменял все, что у меня есть, на то, что было.
I know that talk is cheap
Я знаю, слова ничего не стоят,
But for what it's worth, I did some growing up
Но, чего бы это ни стоило, я повзрослел.
I ain't out there getting drunk, I can be what you deserve
Я больше не напиваюсь, я могу быть тем, кого ты заслуживаешь.
'Cause now I see your heart, your mind, your every curve
Потому что теперь я вижу твое сердце, твой разум, каждый твой изгиб
And your love for what it's worth
И твою любовь, чего бы это ни стоило.
I tried, didn't wanna let it die
Я пытался, не хотел, чтобы это умерло,
But you took it to a breaking point
Но ты довела все до точки кипения.
My heart had to look me in the eye
Моему сердцу пришлось посмотреть мне в глаза,
Just to tell me that I had no choice
Чтобы сказать, что у меня нет выбора.
It took a little time, got a little space
Потребовалось немного времени, чтобы немного отдалиться.
Yeah, I miss you, but I'm gonna be okay
Да, я скучаю по тебе, но со мной все будет в порядке.
Good to hear your voice
Приятно слышать твой голос.
Thought you'd never change
Думал, ты никогда не изменишься.
And I never thought I'd hear you say
И я никогда не думал, что услышу, как ты скажешь:
For what it's worth
Чего бы это ни стоило,
I hope that you're happy now
Надеюсь, ты теперь счастлива
And that you found what you didn't in me
И нашла то, чего тебе не хватало во мне.
For what it's worth
Чего бы это ни стоило,
I'd trade everything I have for what I had
Я бы обменял все, что у меня есть, на то, что было.
I know that talk is cheap
Я знаю, слова ничего не стоят,
But for what it's worth, I did some growing up
Но, чего бы это ни стоило, я повзрослел.
I ain't out there getting drunk, I can be what you deserve
Я больше не напиваюсь, я могу быть тем, кого ты заслуживаешь.
'Cause now I see your heart, your mind, your every curve
Потому что теперь я вижу твое сердце, твой разум, каждый твой изгиб
And you love for what it's worth
И твою любовь, чего бы это ни стоило.
Oh, what it's worth
О, чего бы это ни стоило.
For what it's worth
Чего бы это ни стоило,
I hope that you're happy now
Надеюсь, ты теперь счастлива
And that you found what you didn't in me
И нашла то, чего тебе не хватало во мне.
For what it's worth
Чего бы это ни стоило,
I'd trade everything I have for what I had
Я бы обменял все, что у меня есть, на то, что было.
I know that talk is cheap
Я знаю, слова ничего не стоят,
But for what it's worth, I did some growing up
Но, чего бы это ни стоило, я повзрослел.
I ain't out there getting drunk, I can be what you deserve
Я больше не напиваюсь, я могу быть тем, кого ты заслуживаешь.
'Cause now I see your heart, your mind, your every curve
Потому что теперь я вижу твое сердце, твой разум, каждый твой изгиб
And your love for what it's worth
И твою любовь, чего бы это ни стоило.
For what it's worth
Чего бы это ни стоило,
For what it's worth
Чего бы это ни стоило.





Writer(s): Greylan James Egan, Jacob Robert Durrett, Daniel Gerard Breland, Rocky Block


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.