Paroles et traduction BRELAND feat. Alana Springsteen - For What It’s Worth (feat. Alana Springsteen)
For What It’s Worth (feat. Alana Springsteen)
Чего бы это ни стоило (feat. Alana Springsteen)
Bad
habits
Вредные
привычки.
My
second
chances
always
turn
into
three
and
four
Мои
вторые
шансы
всегда
превращаются
в
три
и
четыре.
Late
nights,
all
them
back
and
forth
fights
Бессонные
ночи,
все
эти
ссоры
и
примирения
Finally
turn
into
heartbreak
war
В
итоге
превращаются
в
войну
за
разбитое
сердце.
I
admit
that
I
was
immature,
and
I
was
insecure
Признаю,
я
был
незрелым
и
неуверенным
в
себе.
I
took
advantage
for
granted
having
my
hand
in
yours
Я
воспринимал
как
должное
то,
что
ты
была
рядом.
I
don't
know
if
I
should
say
this,
but
I
can't
make
it
worse
Не
знаю,
стоит
ли
это
говорить,
но
хуже
уже
не
будет.
Baby,
you
can
take
this
Детка,
можешь
принять
это
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило.
I
hope
that
you're
happy
now
Надеюсь,
ты
теперь
счастлива
And
that
you
found
what
you
didn't
in
me
И
нашла
то,
чего
тебе
не
хватало
во
мне.
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило,
I'd
trade
everything
I
have
for
what
I
had
Я
бы
обменял
все,
что
у
меня
есть,
на
то,
что
было.
I
know
that
talk
is
cheap
Я
знаю,
слова
ничего
не
стоят,
But
for
what
it's
worth,
I
did
some
growing
up
Но,
чего
бы
это
ни
стоило,
я
повзрослел.
I
ain't
out
there
getting
drunk,
I
can
be
what
you
deserve
Я
больше
не
напиваюсь,
я
могу
быть
тем,
кого
ты
заслуживаешь.
'Cause
now
I
see
your
heart,
your
mind,
your
every
curve
Потому
что
теперь
я
вижу
твое
сердце,
твой
разум,
каждый
твой
изгиб
And
your
love
for
what
it's
worth
И
твою
любовь,
чего
бы
это
ни
стоило.
I
tried,
didn't
wanna
let
it
die
Я
пытался,
не
хотел,
чтобы
это
умерло,
But
you
took
it
to
a
breaking
point
Но
ты
довела
все
до
точки
кипения.
My
heart
had
to
look
me
in
the
eye
Моему
сердцу
пришлось
посмотреть
мне
в
глаза,
Just
to
tell
me
that
I
had
no
choice
Чтобы
сказать,
что
у
меня
нет
выбора.
It
took
a
little
time,
got
a
little
space
Потребовалось
немного
времени,
чтобы
немного
отдалиться.
Yeah,
I
miss
you,
but
I'm
gonna
be
okay
Да,
я
скучаю
по
тебе,
но
со
мной
все
будет
в
порядке.
Good
to
hear
your
voice
Приятно
слышать
твой
голос.
Thought
you'd
never
change
Думал,
ты
никогда
не
изменишься.
And
I
never
thought
I'd
hear
you
say
И
я
никогда
не
думал,
что
услышу,
как
ты
скажешь:
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило,
I
hope
that
you're
happy
now
Надеюсь,
ты
теперь
счастлива
And
that
you
found
what
you
didn't
in
me
И
нашла
то,
чего
тебе
не
хватало
во
мне.
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило,
I'd
trade
everything
I
have
for
what
I
had
Я
бы
обменял
все,
что
у
меня
есть,
на
то,
что
было.
I
know
that
talk
is
cheap
Я
знаю,
слова
ничего
не
стоят,
But
for
what
it's
worth,
I
did
some
growing
up
Но,
чего
бы
это
ни
стоило,
я
повзрослел.
I
ain't
out
there
getting
drunk,
I
can
be
what
you
deserve
Я
больше
не
напиваюсь,
я
могу
быть
тем,
кого
ты
заслуживаешь.
'Cause
now
I
see
your
heart,
your
mind,
your
every
curve
Потому
что
теперь
я
вижу
твое
сердце,
твой
разум,
каждый
твой
изгиб
And
you
love
for
what
it's
worth
И
твою
любовь,
чего
бы
это
ни
стоило.
Oh,
what
it's
worth
О,
чего
бы
это
ни
стоило.
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило,
I
hope
that
you're
happy
now
Надеюсь,
ты
теперь
счастлива
And
that
you
found
what
you
didn't
in
me
И
нашла
то,
чего
тебе
не
хватало
во
мне.
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило,
I'd
trade
everything
I
have
for
what
I
had
Я
бы
обменял
все,
что
у
меня
есть,
на
то,
что
было.
I
know
that
talk
is
cheap
Я
знаю,
слова
ничего
не
стоят,
But
for
what
it's
worth,
I
did
some
growing
up
Но,
чего
бы
это
ни
стоило,
я
повзрослел.
I
ain't
out
there
getting
drunk,
I
can
be
what
you
deserve
Я
больше
не
напиваюсь,
я
могу
быть
тем,
кого
ты
заслуживаешь.
'Cause
now
I
see
your
heart,
your
mind,
your
every
curve
Потому
что
теперь
я
вижу
твое
сердце,
твой
разум,
каждый
твой
изгиб
And
your
love
for
what
it's
worth
И
твою
любовь,
чего
бы
это
ни
стоило.
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило,
For
what
it's
worth
Чего
бы
это
ни
стоило.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greylan James Egan, Jacob Robert Durrett, Daniel Gerard Breland, Rocky Block
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.