Paroles et traduction Bridge - Maya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
we
could
take
off
yeah
Но
мы
могли
бы
улететь,
да
It
maybe
the
beach,
yeah
Может
быть,
на
пляж,
да
Or
maybe
tomorrow,
you're
the
one
that
I
need
yeah
Или,
может
быть,
завтра,
ты
та,
кто
мне
нужен,
да
Hold
up,
baby,
oh
baby,
I
got
a
battle
for
reason
Подожди,
малышка,
о,
малышка,
у
меня
есть
причина
бороться
I
got
free
weight
on
my
shoulders,
I'm
trying
to
give
it
a
meaning
У
меня
тяжесть
на
плечах,
я
пытаюсь
найти
в
этом
смысл
I'm
trying
to
feel
your
light
Я
пытаюсь
почувствовать
твой
свет
It's
like
you
speak
through
the
seasons
Ты
словно
говоришь
сквозь
времена
года
So
you
when,
when
you
called
us
Так
что,
когда
ты
позвонила
нам
About
a
fallout,
but
I've
been
falling
for
way
too
long,
way
too
long
Насчет
размолвки,
но
я
падал
слишком
долго,
слишком
долго
Since
I
never
asked
for
what
I
found
С
тех
пор,
как
я
не
просил
того,
что
нашел
Can
I
really
save
me
from
myself?
Могу
ли
я
спасти
себя
от
себя
самого?
Or
do
I
need
to
find
you
on
my
own?
Или
мне
нужно
найти
тебя
самостоятельно?
We
could
take
off
yeah
Мы
могли
бы
улететь,
да
My
conscious
be
talking
Моя
совесть
говорит
Like
ain't
no
tomorrow,
barely
leaves
any
options
Словно
завтра
не
наступит,
почти
не
оставляя
выбора
Or
maybe
in
paradise,
I've
got
love,
I've
got
dreams
Или,
может
быть,
в
раю,
у
меня
есть
любовь,
у
меня
есть
мечты
Maybe
in
paradise,
shit
might
work
how
it
seems
Может
быть,
в
раю,
все
может
получиться
так,
как
кажется
Since
I
never
asked
for
what
I
found
С
тех
пор,
как
я
не
просил
того,
что
нашел
Can
I
really
save
me
from
myself?
Могу
ли
я
спасти
себя
от
себя
самого?
Or
do
I
need
to
find
you
on
my
own?
Или
мне
нужно
найти
тебя
самостоятельно?
Ba,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Ба,
да,
да,
да,
да,
да,
да
So
don't
leave
me,
don't
leave
me,
don't
leave
me
yeah
Так
что
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня,
да
So
don't
leave
me,
don't
leave
me,
don't
leave
me
yeah
Так
что
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня,
да
Dreams,
you
the
one
on
my
mind
all
the
time
Мечты,
ты
та,
о
ком
я
думаю
все
время
Girl
you
keep
me
from
me
Девушка,
ты
удерживаешь
меня
от
меня
самого
I
don't
know
if
it's
real
Я
не
знаю,
реально
ли
это
I
don't
know
what
to
say,
what
to
think
Я
не
знаю,
что
сказать,
что
думать
Better
me
girl,
caught
in
this
love
Лучше
мне,
девушка,
быть
пойманным
в
эту
любовь
I
cannot
leave
it,
I
just
want
you
Я
не
могу
оставить
ее,
я
просто
хочу
тебя
I
got
it
for
you
У
меня
это
есть
для
тебя
Since
I
never
asked
for
what
I
found
С
тех
пор,
как
я
не
просил
того,
что
нашел
Can
I
really
save
me
from
myself?
Могу
ли
я
спасти
себя
от
себя
самого?
Or
do
I
need
to
find
you
on
my
own?
Или
мне
нужно
найти
тебя
самостоятельно?
Since
I
never
asked
for
what
I
found
С
тех
пор,
как
я
не
просил
того,
что
нашел
Can
I
really
save
me
from
myself?
Могу
ли
я
спасти
себя
от
себя
самого?
Or
do
I
need
to
find
you
on
my
own?
Или
мне
нужно
найти
тебя
самостоятельно?
Ba,
da,
da,
da,
da,
da,
da
Ба,
да,
да,
да,
да,
да,
да
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу
So
don't
leave
me,
don't
leave
me,
don't
leave
me
yeah
Так
что
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня,
да
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу
So
don't
leave
me,
don't
leave
me,
don't
leave
me
yeah
Так
что
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Yoni Laham, Rory Andrew, Malay Ho
Album
Wreck
date de sortie
15-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.